Homage to Pierre Perrault ou triste nostalgie d'un pays perdu.You can only look over your shoulder for so long before you get a crick Crick , Francis Henry Compton 1916-2004. British biologist who with James D. Watson proposed a spiral model, the double helix, for the molecular structure of DNA. He shared a 1962 Nobel Prize for advances in the study of genetics. in your neck. I should have remembered that in the cafe, the other day, when I was not-so-subtly eavesdropping Secretly gaining unauthorized access to confidential communications. Examples include listening to radio transmissions or using laser interferometers to reconstitute conversations by reflecting laser beams off windows that are vibrating in synchrony to the sound in the room. on the conversation at the next table. It had been a while since I'd last witnessed a separation debate. Outsiders, I quickly concluded. No Quebecois in their right mind would introduce the subject. No, wait, that's not entirely true; there are the pioneers. Pierre Perrault, for example; Quebec's most cherished documentarist who sadly passed away last June 24. He dedicated nearly two-thirds of his life to the cause of Quebec's liberation. I keep forgetting about the pioneers. As much a poet as a politician, philosopher and filmmaker, Perrault strove for 40 years to make the people of Quebec appreciate the unique nobility of our culture. His chosen medium, after having contributed in quite a significant way to radio for a few years, was film--technologically minimalist, "portrait"-style documentary film. His cinematic approach has been termed cinema direct, cinema du reel or cinema de la parole. Perrault personally preferred the term cinema vecu, or "lived cinema," but his life-long dislike of definition, classification and pinpointing makes even this term unreliable. He refused to be associated with any given film school or movement, summing up his position simply by stating his primary intention: "To remain loyal to life, to reproduce reality, to explore that realite." What he deemed real, of course, was very carefully chosen. Perrault's subjects were nearly exclusively rural. They were generally cultivated, mostly through upbringing as opposed to through academic education. They were well-read and open-minded; they were politically aware and active. They represented a system of values that championed history, tradition, humility and sincerity. The Ile-aux-Coudres trilogy, composed of Pour la suite du monde n. 1. The world; a globe as an ensign of royalty. Le beau monde fashionable society. See Beau monde. Demi monde See Demimonde. (1963), Le Regne du jour du jour adj. 1. Prepared for a given day: The soup du jour is cream of potato. 2. Most recent; current: the trend du jour. (1968) and Les Voitures d'eau (1969), is perhaps Perrault's best-known body of work, and his earliest in the medium of film. The series played an essential formative role in determining Perrault's creative stance and central theme. It's in these films that the Quebec public was introduced to the now-infamous Tremblay family, a typically huge (Alexis and his four-foot-high wife, Marie, had 17 children and 60-odd grandchildren GRANDCHILDREN, domestic relations. The children of one's children. Sometimes these may claim bequests given in a will to children, though in general they can make no such claim. 6 Co. 16. ) and atypically fascinating group of people. They were farmers, and had been for generations; the French they spoke was so close to the 16th-century vieux francais brought from the motherland moth·er·land n. 1. One's native land. 2. The land of one's ancestors. 3. A country considered as the origin of something. by the first settlers that the series' first film was subtitled sub·ti·tle n. 1. A secondary, usually explanatory title, as of a literary work. 2. A printed translation of the dialogue of a foreign-language film shown at the bottom of the screen. tr.v. in French. They welcomed Perrault and his audience into their kitchens and their lives with unsuspecting warmth. Their joviality Joviality See also Gaiety. Bob, Captain Tahitian jailor known for his easy going merriment with prisoners. [Am. Lit.: Omoo] Costigan, Captain J. Chesterfield jovial, good-humored man. [Br. Lit. and their energy wooed (and continues to woo) the Quebec people; they became iconic of everyone's great-uncle and long-lost cousin. They were real Quebecois. One of the most endearing portraits Perrault painted of them was in Pour la suite du monde, which follows them on their path toward reviving the tradition of beluga beluga (bəl `gə) or white whale, small, toothed northern whale, Delphinapterus leucas. The beluga may reach a length of 19 ft (5. hunting--a practice instrumental to the area until the the 1920s when it ceased to be a feasible livelihood. The younger Tremblay generation (pressed by Perrault and his NFB NFB National Federation of the BlindNFB National Film Board of Canada NFB Negative Feedback NFB No Fuse Breaker NFB Normal for Bridgewater (music album) crew who initiated the whole enterprise) set out to acquire the village's elders' support and guidance in the hunt, and succeeded. The 20-or-so participants dedicated themselves to the project entirely, working many long days, singing all the while, cracking jokes and arguing about the origin of their trapping technique. (Did it come from the "savages" or their European ancestors?) Once the complex trap was set they waited patiently and worried about the outcome of their efforts. The season was swiftly progressing, with not one beluga in sight. They banded together and prayed to the Good Lord for success. Finally, they got one. One solitary beluga, sold to the New York Aquarium The New York Aquarium first opened on December 10, 1896, at Castle Garden in Battery Park, making it the oldest continually operating aquarium in the United States. Its first director was the respected fish expert, Dr. Tarleton Hoffman Bean (1895-1898). for $500. They were disappointed, and so were we. They were expecting so much, they wanted it to be a precedent for the reawakening reawakening n → despertar m reawakening n → réveil m reawakening n → Wiedererwachen nt of a tradition, of one of Quebec's oldest and most particular practices. Their strength, wit and charisma made their failure feel like ours. But, sitting in my living room last week rewatching these nationalistic classics for the first time since high school, I couldn't help but notice the irony of my empathy. It's too late now. Their failure was ours. People like this don't exist anymore. That's what Perrault was telling us: "Wake up, now! They won't be here for long, they're morphing Transforming one image into another; for example, a car into a tiger. The term comes from metamorphosis. Morphing programs work by marking prominent points, such as tips and corners, of the before and after images. before our eyes!" And by the time we realized what he was saying, it was already too late; we failed to take it seriously enough to keep it from happening, even after hearing his heightened level of panic in films like L'Acadie, l'Acadie?!? (1972). We let it happen. We let the past slip away and looked to the future in a forgiving, perhaps complacent way, refusing, surprisingly to many, to take the course of action suggested by pioneers such as Perrault. Quebecois decided, time after time, not to separate: to turn their attention rather to the booming world around them. The pioneers were left without a following. Perrault realized this, of course, and informed us through his later films of the grave mistake he thought we had made. Think of La Bete lumineuse, produced in 1982, in the wake of 1980's negative referendum. It introduced us to a whole new breed of rural man; no longer the refined, noble people we had seen in Ile-aux-Coudres. These are men who have lost their roots. They have been severed from the umbilical cord umbilical cord (ŭmbĭl`ĭkəl), cordlike structure about 22 in. (56 cm) long in the pregnant human female, extending from the abdominal wall of the fetus to the placenta. of their past and are floating, trying desperately to come to terms with their new reality, in a cold, modern world. They have abandoned the bow and arrow bow and arrow, weapon consisting of two parts; the bow is made of a strip of flexible material, such as wood, with a cord linking the two ends of the strip to form a tension from which is propelled the arrow; the arrow is a straight shaft with a sharp point on one in favour of the shotgun; they have replaced poetry and literature with booze and cruel pranks. These are the new Quebecois. Perrault reveals all this while disregarding the people of the city, the anglophones, the allophones, and all the ethnically diverse people of Quebec. Yes, Perrault's reality certainly was specific. But he loved it limitlessly, and was able to transmit the bug. Hey, even I had a tear in my eye by the end of Le Regne du jour, and the rustic way of life usually doesn't hold much appeal to me. Whether it was a tear of discouragement or of true sorrow, I don't really care to know. I think I may be too young to comprehend why Quebec is such a perpetually nostalgic nation, whose ideals rest in the insulated remnants of our 16th-century forefathers forefathers npl → antepasados mpl forefathers npl → ancêtres mpl forefathers npl → Vorfahren . I find it sad, but I find it sadder that people like Perrault weren't able to live to see their dreams come true. Quebec's culture is beautiful and unique, in all its facets. And the one Perrault strove to protect was one of the most special. |
|
||||||||||||||||||

`gə)
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion