Printer Friendly
The Free Library
5,671,890 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

From Brian Anderson re translation of the Roman Missal.


Just a short note to let you know that Michael Gilchrist's article on the new translation is encouraging, although I am a little concerned that the NRSV NRSV New Revised Standard Version (Bible)  (New Revised Standard Version The New Revised Standard Version (NRSV) of the Bible, released in 1989, is a thorough revision of the Revised Standard Version (RSV).

There are three editions of the NRSV:
  1. the NRSV
) is still going to be used. For example, will "adelphoi" be translated by the acceptable "brothers"/ "brethren" or by "brothers and sisters"? Will the Psalm 8/Hebrews 2 Christological window be reopened? I do hope that Liturgiam Authenticam is faithfully followed. The NRSV is a "femonic" designer bible that our bishops have continued to use, ten years after the CDF (1) (Central Distribution Frame) A connecting unit (typically a hub) that acts as a central distribution point to all the nodes in a zone or domain. See MDF.  criticized it. Even today, if you visit the CCCB CCCB Canadian Conference of Catholic Bishops
CCCB Central Christian College of the Bible (Missouri)
CCCB Center of Contemporary Culture of Barcelona (Barcelona, Spain)
CCCB Child Care Choices of Boston
 website, you will see the NRSV lectionary lec·tion·ar·y  
n. pl. lec·tion·ar·ies
A book or list of lections to be read at church services during the year.



[Medieval Latin l
 warmly praised. Is the spirit of the Winnipeg Letter still alive and well among Canada's bishops? A few years ago I sent an e-mail to the CCCB liturgy office recommending an RSV-based lectionary. A raw nerve was struck. Immediately, I received a nasty reply recommending that I allow the "spirit" into my life.

It is wonderful to see that Catholic Insight is firmly rooted in the "terra firma" of authentic Catholic faith, morals and discipline, in my judgement, Catholic Insight fulfills the directives of Inter Mirifica, and the organic growth directive of Sacrosanctum Concilium 23. You have the courage not to board that rudderless ship mis-christened the "Spirit of Vatican II."

Keep up the good work.... Nam sic decet facere.

Strathroy, ON
COPYRIGHT 2005 Catholic Insight
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2005, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:Letters to the Editor
Author:Anderson, Brian
Publication:Catholic Insight
Article Type:Letter to the Editor
Date:Jan 1, 2005
Words:229
Previous Article:From Robert H. Keyserlingk, PhD. re various issues in the Catholic Church.(Letters to the Editor)(Letter to the Editor)
Next Article:From Ronald Bazinet re voting for a pro-abortion candidate.(Letters to the Editor)(Letter to the Editor)



Related Articles
Vatican ices I.C.E.L.(reorganization of International Commission on English in the Liturgy)
Liturgy.(Canadian Bishops' Liturgy Commission)(Brief Article)
Vatican: Psalm translation must be pulled.
Bishops order ICEL to redo translation. (United States).(International Commission on English in the Liturgy)(Brief Article)
New phase for liturgy. (News in Brief: Vatican).(Brief Article)
Vatican rejects latest translation. (News in Brief).(Brief Article)
Liturgical rejects: Vatican dismisses translations and translators.
The forthcoming liturgical books.
New improved English translation of the Roman Missal nears completion.(Reprint)
New Liturgy.(Vatican)(International Commission on English in the Liturgy)

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles