E-mail communication enriches the language with new phrases."Some of those new TLAs and FLAs you run across when you're hooked into an ISP (1) See in-system programmable. (2) (Internet Service Provider) An organization that provides access to the Internet. Connection to the user is provided via dial-up, ISDN, cable, DSL and T1/T3 lines. or a BBS (1) (Bulletin Board System) A computer system used as an information source and forum for a particular interest group. They were widely used in the U.S. really get you ROTFL (chat) ROTFL - Rolling on the floor laughing (or rolls...). Used in a MUD, news. See also ROTFLMAO, ROTFLOL. . But a lot of them are so SMTOE that I'd almost prefer to communicate F2F "Face-to-face." For example, "let's meet and work it out F2F." See digispeak. F2F - face-to-face - you know, ITRW ITRW In The Real World ." And if you don't understand that paragraph, we'd have to say you are so OOIB OOIB Occupational Outlook in Brief OOIB Order of Interfaith Benedictines that you ought to RTM. The new world of electronic communication - whether it is carried via e-mail or interoffice messaging or on the chat screens of online systems - is enriching our language through a flood of neologisms and acronyms. This is of academic interest to linguists and English professors. For us personal computer users, it's a more practical matter. As more and more of our correspondence comes to us on screens, we're going to have to get used to some of the new words and abbreviations that are becoming standard online lingo. The reason for these shortened forms of standard phrases is obvious: Online communication is not spoken, but typed. And since typing phrases like "Rolling On The Floor Laughing" or "Sets My Teeth On Edge" can be tiresome, it's only natural that people would reduce them to abbreviations. To wit: "ROTFL" and "SMTOE." (If something is extremely annoying, the latter might come out "S!M!T!O!E!"). A lot of the new terms you find floating around on the bit stream these days are either TLAs or FLAs - "Three-Letter Acronyms" or "Four-Letter Acronyms." That is to say, "FLA" is a TLA that means "Four-Letter Acronym." Perhaps the most common of these new shortened forms is a phrase that has become nearly ubiquitous in the software world: "FAQ." This acronym, pronounced "fak," stands for "Frequently Asked Questions." Almost all software manuals and online Help screens now begin with a couple of pages of "FAQ" The software makers know from experience which questions are asked most frequently by customers who call up seeking technical help. To cut the cost of dealing with these companies now provide answers in the documentation. If you don't read the user manual, by the way, and then send an e-mail or a chat-line query asking one of these "Frequently Asked Questions," you're likely to get this curt and nasty reply: "Why don't you just RTM?" That means "Read The Manual." If the person you ask is really ticked off by your query, she might add a withering adjective to the phrase, so that it comes out "RTFM (Read The F***ing Manual) The last resort when having a hardware or software problem! Of course, this is a sad but true state of affairs. Most people avoid reading documentation manuals and online help, because they are difficult, if not downright impossible, ." This is sometimes accompanied by the assertion that you are "totally OOIB," which is to say, "Out Of It, Buddy." Of course, that kind of online nastiness can be a real PITA ("Pain In The ..."). Some BBS operations (that is, "bulletin board system," a term that usually means a free online service) and ISPs (that is, "Internet service providers") try to ban these nasty phrases, but they aren't always successful. Perhaps the more realistic approach is to remind the "netizens," those who take pride in being citizens of cyberspace, that adherence to a few basic rules of netiquette (NETwork etIQUETTE) Proper manners when conferencing between two or more users on an online service or the Internet. Emily Post may not have told you to curtail your cussing via modem, but netiquette has been established to remind you that profanity is not in good form over will make their new world more inviting. Fortunately, there are many kinder, gentler terms that pop up online as well. If you read the chat screens of online services or "news groups" on the Internet, where people exchange messages and commentaries and general conversation, you'll find the screen studded with polite abbreviations: BTW ("By The Way"); IMHO "In my humble opinion." See IMO and digispeak. (chat) IMHO - (From SF fandom via Usenet) In My Humble Opinion. Also seen in variant forms such as IMO, IMNSHO (In My Not-So-Humble Opinion) and IMAO (In My Arrogant Opinion). ("In My Humble Opinion"); TMOT TMOT Trust Me On This TMOT Test Management Oversight Team TMoT Tiny Masters of Today (band) TMOT The Magic of Television (band) TMOT True Motion ("Trust Me On This"); WADR WADR With All Due Respect WADR Wideband Acoustic Data Relay ("With All Due Respect"); and of course, "THANX." As these TLAs and FLAs proliferate in the computer world, they are starting to spill over into off-line life as well. This seems particularly so among college kids, who are probably the most prolific users of e-mail. Sipping coffee in a student union not long ago, we heard somebody change the topic in a (spoken) conversation by saying "BTW." This actually takes longer to say than the original phrase, "By The Way, but it is so common on campus that the TLA form may be taking over. Walking across the University of Colorado University of Colorado may refer to:
That's not surprising, because even the nerdiest of computer nerds can't spend every hour of life at the computer. Every once in a while, two people who have conversed online get so interested in each other that a startling proposal is made. "Why don't we F2F?" one will type. "You know, ITRW." Which means these two are going to turn off the infernal machines and get together In The Real World, so they can meet Face 2 Face. T.R. Reid is Rocky Mountain bureau chief of the Washington Post. Brit Hume is a Capitol Hill correspondent for ABC News. You can reach them in care of the Washington Post Writers Group, 1150 15th St., Washington D.C. 20071-9200, or you can e-mail T.R. Reid at trreid@ix.netcom.com, or Brit Hume at 72737.357@compuserve.com. |
|
||||||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion