Printer Friendly
The Free Library
14,497,001 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Dr. Oh No! The name is Bomb. James Bomb.


Suffering scribe gives garbled 007 manuscript the Goldfinger and scores a point for human translators everywhere.

IT BEGAN, AS MY jobs often do, with a telephone call. My British friend Gavin, a translator, had been approached by a publisher searching for an editor. The publisher was about to release a coffee-table book cof·fee-ta·ble book
n.
An oversize book of elaborate design that may be used for display, as on a coffee table.


coffee-table book
Noun

a large expensive illustrated book

Noun 1.
 in Japanese for James Bond film buffs and was obliged by the terms of copyright usage to submit the text in English to obtain the rights.

The printed book would number over 120 illustrated pages, and when translated into English, it would exceed 20,000 words. To speed things up, and perhaps to cut a few corners, the publisher had fed the Japanese text into a computer.

"The translation is, uh, readable," Gavin explained, "but it still needs a little brushing up, and I don't want to do it. Are you interested in taking on the job?"

Sure, I responded. I'd seen most of the old Bond movies anyway, so I knew the stories. I'd just type in a few corrections, fix a few misspellings and smooth out the kinks. Sounds like a breeze. Right?

To permit me to edit at the keyboard, I requested that the translated files and original Japanese be sent to me by email. The publisher dashed them off. I backed them up on a floppy, clicked on the first icon and found myself looking at, "Maximum and highest hero in this century, his name is James Bond!"

Wrong. As it turned out, I learned the hard way that when entrusted with rendering Japanese into English, computers are capable of turning out remarkably convoluted vocabulary and disjointed syntax. In cases where I had actually seen the film and recalled the plot, I could usually figure out what the text meant. But it was by no means a sure thing.

Okay, I told myself, this is awkward, almost comical, but still comprehensible. I rewrote it and moved on. Soon I was looking at sentences like, "The fight is shown in this huge badness and the scene of exciting activity of Bond which challenges and the crisis visited one after another shows the interest of the excitement action enough."

Hmmmm. This took a little bit more effort.

Bond, I was then informed, "...is a man who belongs to the British secret information part, and has Homicide permit' of 00 No."

This one stopped me in my tracks. Okay, "Homicide permit" obviously meant his double-O license to kill. But what the hell is a secret information part? Did "part," perhaps, refer to data about Bond's private parts private parts n. men or women's genitalia, excluding a woman's breasts, usually referred to in prosecutions for "indecent exposure" or production and/or sale of pornography. , which are frequently used to service the films' leading ladies?

Throwing up my hands in defeat, I reached for the Japanese original and saw that "secret information part" was a direct translation of himitsu joho-bu. Bu, in Japanese, can be rendered "part." It also means "department" in an organization. By this, it became evident that it meant the British Secret Service.

The text continued. "About 1963 year when hero's James Bond appeared to the screen was an age of the cold war of the United States United States, officially United States of America, republic (2005 est. pop. 295,734,000), 3,539,227 sq mi (9,166,598 sq km), North America. The United States is the world's third largest country in population and the fourth largest country in area.  and the Soviet Union which became tense. Moreover, in 1963 it is year when President Kennedy to like to read 007 was assassinated as·sas·si·nate  
tr.v. as·sas·si·nat·ed, as·sas·si·nat·ing, as·sas·si·nates
1. To murder (a prominent person) by surprise attack, as for political reasons.

2.
. On a chaotic all over the world inside, even the hero who showed up dashingly was dispelled Bond as for the gloom in the world. An uneasy political situation it."

The above passage can't quite be described as English, but it's still not all that bad. So I input my corrections and plunged ahead with the next section of the puzzle.

"Bond is preeminent in the language study power (1), and is well versed in versatile sports and mechanism (2) and popular among a beautiful woman. He is the hero who has all power for which a man all over the world wishes. That is James Bond. Action of Bond which gets over crisis by intellect and action power, sexy Bond girls, secret arms (3), and monster enemy (4). There are a lot of fans enchanted en·chant  
tr.v. en·chant·ed, en·chant·ing, en·chants
1. To cast a spell over; bewitch.

2. To attract and delight; entrance. See Synonyms at charm.
 to them. Bond movie of 35 years kept being manufactured."

I was able to figure out the four numbered expressions above by mentally translating them back into Japanese. They are, respectively, intended to convey:

1. linguistic aptitude

2. mechanically inclined

3. esoteric weapons

4. insidious villains

Next came some useful biographical information about James. According to according to
prep.
1. As stated or indicated by; on the authority of: according to historians.

2. In keeping with: according to instructions.

3.
 his profile, he was 183 centimeters tall and figures/76K in weight; Small-boned physique; It is black hair and eyes are blues; It is in a right cheek and a left shoulder and there is a mark of the plastic operation on the shell* of the scar and the right hand.

(* shell in Japanese also refers to the back of the human hand)

Mr. Bond's curriculum vitae curriculum vitae CV, resume Medical practice A formal listing of a person's professional education, objectives, work history, including location and dates of service at a particular hospital, health care facility, university, the role filled at the time of service,  also included the following:

* "The second inside Bond great war was taken an active part as the British navy special duty commander."

* "Bond becomes a member in British information part {M16) because of the recommendation of 'M' who is the superior during the war."

* "Love wandering/There are quite a lot of numbers of women who attached Bond after the virgin is lost in Paris at the age of 16 each other."

* "Drinks/Martini is done in shake without mixing it and the drunk custom has never been broken even once except You Only Live Twice of the movie. Champagne, the brandy, and the Scotch whisky Scotch whisky
n.
A whiskey distilled in Scotland from malted barley.

Noun 1. Scotch whisky - whiskey distilled in Scotland; especially whiskey made from malted barley in a pot still
 are drunk liking it.

* "Own car/Mark II Continental etc. of the Ben tray * in the novel. Recently, he gets on Aston Martin Aston Martin Lagonda Limited is a British manufacturer of luxury performance cars, whose headquarters are at Gaydon, Warwickshire, England. The company name is derived from the Aston Clinton hill climb and one of the company's founders, Lionel Martin.  DB5 of the information part disposal in the movie. (* Ben tray = Bentley)

When he's not whacking villains, James also flirts with the boss's secretary, Miss Moneypenny This article is about the fictional Bond character. For the British telephone answering service, see Moneypenny (answering service).

Jane Moneypenny, better known as Miss Moneypenny
, who is, we are told, "...director addition secretary with thick trust of M. She seems to be good at combustion of the cherub cherub (chĕr`əb), plural

cherubim, kind of angel. Cherubim were probably thought of in the ancient Middle East as composite creatures like the winged creatures of Assyria. In Jewish tradition, they are described (Ezek.
 cake. The romance with Bond is dreamt as long as there is free."

I was considering whether "combustion of cherub cake" was another sort of secret weapon, until I checked the Japanese original and saw that the computer had picked "combustion" instead of "baking." What was most bizarre is that the computer took what was almost the same Japanese word, "enjeru keeki" (angel cake), and transformed it into "cherub cake."

The real fun, though, began when the text shifted to the details of 007's dashing cinema exploits.

I was confronted by this synopsis of Goldfinger:

"All of the property are changed into the gold ingot ingot

Mass of metal cast into a size and shape such as a bar, plate, or sheet convenient to store, transport, and work into a semifinished or finished product. The term also refers to a mold in which metal is so cast.
 and British people See :
  • List of English people
  • List of Scots
  • List of Welsh people
  • List of Northern Ireland people
  • List of Cornish people
  • List of Black Britons
  • List of British Asians
  • List of British Jews
Outwith UK
British Overseas Territories
 Auric auric /au·ric/ (aw´rik) pertaining to or containing gold.

au·ric
adj.
Of, relating to, derived from, or containing gold, especially with valence 3.



auric

pertaining to gold.
 Goldfinger who save it are reigning as a wire-puller of an international contraband organization.

"Then he executes Operation Grand Slam Operation Grand Slam redirects here. For the fictional plan, see Goldfinger.
Operation Grand Slam is virtually synonymous with the 1965 Indo-Pakistani War. It refers to an audacious plan drawn up by the Pakistani Army, in May 1965, to attack the vital Akhnoor Bridge in Jammu and
 which spends 15 years. It was a plan of making to being not able to pour the radioactivity on the Fort Knox Fort Knox [for Henry Knox], U.S. military reservation, 110,000 acres (44,515 hectares), Hardin and Meade counties, N Ky.; est. 1917 as a training camp in World War I. It became a permanent post in 1932. In the steel and concrete vaults of the U.S.  gold ingot keeping place in the United States, and use for 58 years, and raising the value of his own wealth.

"Bodyguard's Korean people to whom Goldfinger is faithful and the lethal weapon of Oddjob are top hats with the guard made of steel.

"The lethal weapon of Oddjob, a Korean bodyguard to whom Goldfinger is faithful is a top hat with the guard made of steel. He is skilled at throwing it like a Frisbee and kill his target with it.

"Bond greatly fights hard against the confrontation with Oddjob good at Karate with tough. Finally, Bond causes Oddjob to die from electric shock.

"By the way, the fashion of Oddjob of & hat of the black morning not suited is full dress of the Britain type put on at the funeral and the funeral to the Orient people. The style is his black humor black humor, in literature, drama, and film, grotesque or morbid humor used to express the absurdity, insensitivity, paradox, and cruelty of the modern world. Ordinary characters or situations are usually exaggerated far beyond the limits of normal satire or irony.  which means no good luck Use of the death."'

Here's what the computer said about You Only Live Twice:

"Spaceships of the United States and the Soviet Union disappear from orbit, resulting in an international crisis.

"The rocket of the mystery is detected being launched from the vicinity of Japan by the British information part. Bond ascertains it goes to Japan, the cooperation of Tiger Tanaka of Japanese secret service and secretary's Aki is received, and Osato Chemica Engineering is related to this event.

"Bond found there was a secret base in the crater of the volcano of Akishima, and sneaked inside.

"Having appeared there was Blofeld of SPECTRE at the old enemy. Drunken every day continues to Bond in the novel (work in 1964) after losing Tracy in novel On Her Majesty's Secret Service (work in 1963)."

And finally, from The Spy Who Loved Me:

"Jaws is a large monster who exceeds it to two meters in stature employed to Stromberg. Even he is a suitable man for calling the man lethal weapon.

"It is an owner of the unicellular unicellular /uni·cel·lu·lar/ (-sel´u-ler) made up of a single cell, as the bacteria.

u·ni·cel·lu·lar
adj.
Having or consisting of a single cell, as the protozoans; one-celled.
 intelligence which keeps being obstinately ob·sti·nate  
adj.
1. Stubbornly adhering to an attitude, opinion, or course of action; obdurate.

2. Difficult to manage, control, or subdue; refractory.

3.
 chased to achieve killing.

"He bites power and the chain as the car is dismantled by bare-handed and is driving in Bond to the predicament many times with teeth made of steel cut. His only weak point is interesting and teeth made of steel weak to the magnet and the current are interesting. However, do not seem man by his marvelous invulnerability in·vul·ner·a·ble  
adj.
1. Immune to attack; impregnable.

2. Impossible to damage, injure, or wound.



[French invulnérable, from Old French, from Latin
."

These examples are actually the ones that made sense -- well, sort of. Others (see sidebar) could only be deciphered by referring to the original Japanese text. Actually I found myself looking at the Japanese more and more, and eventually realized that I could translate the text from scratch in less time than it took me to grapple with to enter into contest with, resolutely and courageously.

See also: Grapple
 disjointed English.

Translation glitches in a book for James Bond movie fans aren't likely to have serious consequences. But I tremble at the prospect of somebody having enough misplaced mis·place  
tr.v. mis·placed, mis·plac·ing, mis·plac·es
1.
a. To put into a wrong place: misplace punctuation in a sentence.

b.
 confidence in machine translation that he might, say, entrust a computer with an operator's manual for a nuclear reactor.

Why, that's an idea that might even fit the plot of 007's next action flick.

RELATED ARTICLE: DECODING MORE BOND BLOOPERS

Computer translation: Walther PPK The Walther PP series pistols include the Walther PP, PPK, and PPK/S. They are blowback-operated semiautomatic pistols manufactured by Carl Walther GmbH Sportwaffen in Germany and under license from Walther in France and the United States [1].  is a great cancer of Germany which Bond carries in place of Beretta be·ret·ta or ber·ret·ta  
n.
Variants of biretta.
 which had been patronized pa·tron·ize  
tr.v. pa·tron·ized, pa·tron·iz·ing, pa·tron·iz·es
1. To act as a patron to; support or sponsor.

2. To go to as a customer, especially on a regular basis.

3.
 for many years in M instruction. Translator Mark Schreiber explains: In Japanese, "gun" and "cancer" are typically written identically in katakana (Japanese) katakana - The square-formed Japanese kana syllabary. Katakana is mostly used to write foreign names, foreign words, and loan words as well as many onomatopeia, plant and animal names.  as gan.

Computer: Using this hypocrisy person yellowtail and two character properly does not change now.

Schreiber: "Yellowtail" is a type of fish, obviously mistaken by the computer for bun, which is a suffix applied to pretense or affected behavior.

Computer: I wonder whether noticed though it is a winning type of the Academy Award of this year, BGM of Sean Connery which appears as a presentater was James Bond Theme. I wonder whether saying for instance that James Bond Theme is used for BGM when it is Roger Moore to do this post.

Maybe, it is likely not to become like that. Schreiber: When Sean Connery was named to receive an Academy Award this year, I wonder how many people noticed that the orchestra struck up the "James Bond 007 Theme" as he walked to the stage. If it had been, say, Roger Moore who had been called to the stage to receive an Oscar instead of Connery, would the same theme have been played?

Somehow, I doubt it.

Computer: Teeth of killer "Jaws" whom Stromberg employed are made of steel by which a strong key is bitten and can be cut. The installation of teeth of this steel is accompanied by the pain, and says that five minutes were limits in acting by which these teeth are put up Richard Kiel of the giant who performed Jaws.

Schreiber: The teeth of "Jaws," Stromberg's giant henchman, are made of steel and supposedly so strong he's able to bite through a thick metal key. Wearing these was quite painful for Richard Kiel, who played the role of Jaws, and it was said the longest he could wear them when shooting a scene was about five minutes.

Computer: If James Bond is a modern myth, Bond girls stand out as goddesses. Ursula Andress who went up from the sea had shot the shine to divineness putting on a white bikini by the first work Dr. No as Ian Fleming described in the original, "Venus's Birth" of Botticelli is made to be thought. Bond girls keeps being given a momentary dream making the crack crack man recuperate re·cu·per·ate
v.
To return to health or strength; recover.
 eyes as a sex symbol in each age and exists since then.

Schreiber: If James Bond is a modern myth, then the Bond girls must stand out as goddesses. Ursula Andress, who rose out of the sea clad in a white bikini in Dr. No, evoked the image of a goddess and was described in Fleming's novel as evoking Botticelli's "The Birth of Venus." Since then, the Bond girls in each era have, as sex symbols, continued to capture the glances of admiring males.

Mark Schreiber writes Blowfish A secret key cryptography method that uses a variable length key from 32 to 448 bits long. It uses the block cipher method, which breaks the text into 64-bit blocks before encrypting them.  every month for J@pan Inc.
COPYRIGHT 2003 Japan Inc. Communications
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2003, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Schreiber, Mark
Publication:Japan Inc.
Date:Jan 1, 2003
Words:2138
Previous Article:The year ahead.(Japan)
Next Article:International Schools in Japan. (Special Advertising Section).



Related Articles
Dr. Strangelove's America: Society and Culture in the Atomic Age.(Review)
FEAR STRIKES CAMPUS; STUDENTS FLEE IN BOMB SCARE.(News)
BAIL SET AT $1 MILLION IN SLA BOMBS CASE.(News)
Tuxedo Park: A Wall Street Tycoon and the Secret Palace of Science That Changed the Course of World War II. (Books).(Book Review)
Tuxedo Park: a Wall Street Tycoon and the Secret Palace of Science that Changed the Course of World War II.
No more Hiroshimas.(On the Line)(Brief Article)
American Prometheus.(American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer)(Brief Article)(Book Review)
60th Anniversary of World War II: DAV honors the greatest generation.(Chronology)(Brief article)
From The Periodic Table To Production.(Brief article)(Book review)

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles