Dos Chinas, un Panama: Evergreen, de Taiwan, y Hutchison Whampoa, de China, libran una batalla diplomatica. (Rutas De Comercio).Evergreen Marine Evergreen Marine Corporation (LSE: EGMD), based in Taipei, Taiwan, is a containerized-freight shipping company, mainly serving the east coast of Asia and the west coast of North America, with over 150 container ships. Corp. esta esperando su barco. Obligado a igualar el patriotismo con la inversion, el coloso maritimo taiwanes destino US$100 millones a sus instalaciones portuarias en la costa
The La Costa Resort and Spa atlantica de panama. La terminal, abierta en 1999, ha tenido problemas para captar clientes. Opera solo al 70% de su capacidad y da servicio principalmente a sus barcos. China tambien entra en el istmo. Lideres a ambos lados del estrecho de Formosa alientan a los negociantes a invertir en Panama, uno de los pocos paises que reconoce a Taiwan, para disgusto de China. Ambos gobiernos quieren recibir grandes contratos, pero lo que es bueno para la diplomacia no siempre es bueno para el negocio. EL gobierno y las companias taiwanesas han invertido US$450 millones en los cinco Los Cinco is an unofficial collective of Latin American composers living and working in Los Angeles. These composers include: Daniel Catán, Miguel del Aguila, Aurelio de la Vega, Enrique González-Medina, and Carlos Rodriquez. ultimos anos, ademas de contribuir en la construccion de hospitales y carreteras, y han donado helicopteros. A cambio, Panama--el mas importante de los 28 aliados diplomaticos oficiales de Taiwan, entre los que estan Sudafrica, todos los paises centroamericanos y Paraguay--apoyo el otono pasado el infructuoso intento por lograr la entrada La Entrada is a town in the Honduran department of Copán. It's name is the spanish for "the entrance". de Taiwan en las Naciones Unidas. China, acostumbrada a privar a Taiwan del reconocimiento oficial en La mayor parte del mundo, halla una situacion opuesta en Panama, con el que no tiene relaciones diplomaticas. Usando su influencia economica, Pekin Pekin (pē`kĭn), city (1990 pop. 32,254), seat of Tazewell co., central Ill., a port on the Illinois River; inc. 1839. A processing, rail, and shipping point in a grain, livestock, and dairying area, Pekin has a large food industry. trata de ganarse la lealtad de Panama. China es el tercer mayor usuario del Canal de Panama y representa el 20% de la carga que entra en la Zona Libre de Colon. En los ultimos anos, las companias chinas han invertido US$200 millones en Panama. Mas empresas chinas invertirian en Panama, pero les preocupa que no haya relaciones diplomaticas, dice Li Yonglu, representante comercial de China en Panama. "No tener relaciones impide el intercambio cultural y comercial", dice Li. Diplomacia del dolar. Evergreen y el conglomerado Hutchison Whampoa Hutchison Whampoa Limited or HWL (Traditional Chinese: 和記黃埔有限公司, HKSE: 0013 , de Hong Kong Hong Kong (hŏng kŏng), Mandarin Xianggang, special administrative region of China, formerly a British crown colony (2005 est. pop. 6,899,000), land area 422 sq mi (1,092 sq km), adjacent to Guangdong prov. , estan entre los inversionistas mas destacados en Panama. El desempeno de esas companias revela lo que sucede cuando se mezclan los negocios y la diplomacia. Los intereses de Evergreen en Panama lucen el verde brillante distintivo de la compania, el mismo color del Partido Democratico Progresista, que gobierna en Taiwan. Chang Jung-fa, presidente de la junta de Evergreen, tiene excelentes relaciones con el gobierno taiwanes desde hace tiempo. Hasta hace poco, Chang fue asesor economico principal del presidente de Taiwan, Chen Shui-bian Chen Shui-bian, 1951–, Taiwanese political leader, president of Taiwan (2000–). Born into poverty, he obtained his law degree from National Taiwan Univ. in 1975 and practiced as a maritime lawyer. , que fue abogado especializado en derecho De`re´cho n. 1. A straight wind without apparent cyclonic tendency, usually accompanied with rain and often destructive, common in the prairie regions of the United States. maritimo de Evergreen. Cuando Chen visito Panama el ano pasado, Chang le dio la bienvenida. Pero los lazos de Evergreen con Chen, y con la postura de su partido a favor de la independencia de la isla, irritaron al gobierno chino cuando la compania taiwanesa trataba de extender See Media Center Extender, bus extender and DOS extender. sus intereses en el continente. China prohibe a las firmas taiwanesas operar agencias o realizar operaciones directamente en el continente. Para facilitar su entrada en China, Evergreen anuncio que cambiaria la bandera La Bandera is a fictional character, a mutant in the Marvel Comics Universe. Her first appearance was in Wolverine vol. 2 #19. Fictional character biography La Bandera was a young mutant with the power to influence groups of people to do whatever she wills. de la mitad de sus 148 barcos, matriculados principalmente en Panama y en Taiwan, al Reino Unido e Italia. Chang, el presidente de Evergreen, dijo publicamente que la maniobra tiene el fin de facilitar la expansion de la compania en Europa y proteger la inversion de Evergreen en China continental. Hutchison Whampoa, que llego a Centroamerica al mismo tiempo que Evergreen, ha invertido mas de US$140 millones desde mediados de los 90 en concesiones y renovaciones portuarias en Panama. La concesion portuaria de Hutchison enojo a los norteamericanos conservadores, que denunciaron que el accionista controlador de la compania. Li Kai-Shing, tenia tenia /te·nia/ (te´ne-ah) pl. te´niae taenia. te·ni·a n. Variant of taenia. tenia pl. teniae [L.] a flat band or strip of soft tissue. relaciones amistosas con dirigentes chinos chi·no n. pl. chi·nos 1. A coarse twilled cotton fabric used for uniforms and sometimes work or sports clothes. 2. Trousers made of a coarse twilled cotton. Often used in the plural. . Li asesoro al gobierno chino sobre los candidatos al puesto de gobernador de Hong Kong y ayudo a redactar la constitucion de la ciudad. La concesion de Hutchison ha agitado de nuevo la controversia con las autoridades panamenas. En abril, la compania comenzo a retener US$18 millones en pagos al gobierno panameno. Hutchison suspendio la expansion en su puerto del Pacifico, al afirmar que el gobierno aun no habia entregado a la compania los terrenos prometidos. Hutchison, que dijo que no podia hacer los pagos requeridos por sus concesiones portuarias, tambien amenazo con cancelar una inversion de US$240 millones para ampliar sus terminales si no se enmendaba la concesion. Un mes despues, el ministro de Comercio de Panama acordo renunciar a US$22 millones en alquiler, mas el 10% de los ingresos portuarios anuales de Hutchison. Debido a la ultima medida, Panama no recibiria cuotas de mas de US$1,000 milliones sobre el resto de la concesion a 50 anos de la compania. Los parlamentarios que se oponen al acuerdo renegociado dicen que debe limitarse a Hutchison a su concesion original. El debate podria pasar al Tribunal Supremo su·pre·mo n. pl. su·pre·mos Chiefly British One who is highest in authority or command, as of an organization. [Spanish and Italian, supreme, supremo, from Latin de Panama. La Asamblec cuestiona la legalidad de la resolucion ministerial para alterar la concesion sin un cambio en la ley. Fracasos. Mientras las grandes companias libran Li·bran n. One who is born under the sign of Libra. una guerra, el gobierno taiwanes exhorta a empresas pequenas y medianas a invertir en Panama. Durante el mandato del ex presidente Lee Tunghui, el gobierno patrocino una obra de US$7 millones para transformar la antigua La Antigua is a municipality in the state of Veracruz, Mexico. The city of José Cardel serves as the municipal seat. La Antigua is regarded as the first real Spanish town in Mexico. base militar norteamericana de Ft. Davis en una zona de procesamiento. El gobierno costeo el viaje de 1,000 ejecutivos y les ofrecio ensenarles espanol. Solo cinco companias decidieron invertir, y los proyectos fracasaron debido a la barrera idiomatica, asi como a las rigidas leyes laborales. En enero, el gobierno anuncio su plan de retirarse de la empresa conjunta con Panama. "Los empresarios van a donde ganan dinero. No podemos obligarlos", dice David Hu, embajador taiwanes en Panama. Alfonso Tu, ex administrador de la fracasada zona de procesamiento de Ft. Davis, tiene fe en Panama. El ex agregado militar taiwanes en Chile y Argentina ha invertido US$2 millones en una fabrica de plastico. "Les dije a los inversionistas taiwaneses que me usaran de ejemplo. Si no tengo experiencia en el mercado, y si en un ano puedo entender como se opera en Panama. usted tambien puede", dice Tu, cuyo tio Wu-Fu Chen, un magnate de las redes opticas en Silicon Valley, respalda sus planes. Cada vez que puede, Tu usa a Evergreen para enviar sus productos, y las maquinas de su fabrica son de Taiwan. En su oficina tiene la bandera de Panama y la de Taiwan, fotografias de Tu con el general chileno Augusto Pinochet Augusto José Ramón Pinochet Ugarte[1] (November 25, 1915 – December 10, 2006) was President of Chile from 1974 to 1990, and head of the military junta from 1973 to 1974. , y medallas de Chile, Venezuela y Guatemala. Tras ingresos de US$1 million en su primer ano, Tu espera generar US$2 millones este ano, y US$5 millones el proximo prox·i·mo adv. Archaic Of or in the following month. [Latin proxim (m . Ayuda fraternal. Aunque el patriotismo lo llevo a actuar, el deseo de ser un empresario y de ganar dinero es lo que lo impulsa ahora, dice Tu. Otras companias taiwanesas tambien dicen que quieren mejorar los lazos diplomaticos, pero solo debido a su busqueda de ganancias. Panama y Taiwan son como hermanos, dice Lin Jung Fong, presidente de Some Chances Industrial Co., que fabrica articulos como una bolsa para examenes del seno y un pano "magico" para limpiar. "Los hermanos
Los Hermanos is an indie rock band from Rio de Janeiro, Brazil. The group was formed in 1997 by Marcelo Camelo (vocals/guitar), Rodrigo Amarante (flute/guitar/vocals), Rodrigo Barba siempre se ayudan". Pero quiza ningun nivel de inversion taiwanesa pueda detener a los negocios panamenos que quieren entrar en los mercados chinos. La diplomacia debe estar guiada por los intereses comerciales, dice Oyden Ortega, ex canciller de Panama y presidente de la Asociacion Panamena de Amistad con China, un grupo formado el ano pasado para convencer al gobierno de que reconozca a China y no a Taiwan tras la eleccion presidencial de 2004. "Taiwan fue muy importante", dice Ortega. "China no era muy importante para los intereses nacionales. Ahora Ia situacion es distinta". Panama, que ha aprovechado la competencia entre China y Taiwan, no piensa cambiar su lealtad par ahora. Panama tiene excelentes relaciones economicas con ambos paises, afirma el vicecanciller Harmodio Arias. "Creemos que el problema es entre las dos Chinas y que nosotros no tenemos nada que ver", dice Arias. |
|
||||||||||||||||

(m
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion