Printer Friendly
The Free Library
14,505,210 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Dealing with the local technology recession.


The Tokyo Tokyo (tō`kēō), city (1990 pop. 8,163,573), capital of Japan and of Tokyo prefecture, E central Honshu, at the head of Tokyo Bay.  bilingual bi·lin·gual  
adj.
1.
a. Using or able to use two languages, especially with equal or nearly equal fluency.

b.
 systems integration market has been hammered ham·mered  
adj.
1. Shaped or worked with a metalworker's hammer and often showing the marks of these tools: a bowl of hammered brass.

2. Slang Drunk or intoxicated.

Adj.
 over the last 18 months by the global Tech Economy meltdown meltdown

Occurrence in which a huge amount of thermal energy and radiation is released as a result of an uncontrolled chain reaction in a nuclear power reactor. The chain reaction that occurs in the reactor's core must be carefully regulated by control rods, which absorb
 and the reduction of operations of many foreign firms operating in Japan. We talked to the Director of Sales and Business Development for one of the leading vendors in bilingual services, BiOS, about how they are coping with the changing market.

JI: We thought that BiOS was a term used for the low-level low-lev·el
adj.
1. Relating to or being of low rank or importance: a low-level job.

2. Situated in or occurring at a low level: low-level radiation.

3.
 operating system operating system (OS)

Software that controls the operation of a computer, directs the input and output of data, keeps track of files, and controls the processing of computer programs.
 in a PC.

Paulachak: Yes, it's a bit of a pun pun, use of words, usually humorous, based on (a) the several meanings of one word, (b) a similarity of meaning between words that are pronounced the same, or (c) the difference in meanings between two words pronounced the same and spelled somewhat similarly, e.g.  on an engineering level. Actually, officially, BiOS--spelled with a small "i"--means Business Infrastructure and Operations Support.

JI: How long has BiOS been around?

Paulachak: BIOS is the systems integration arm of LINC Media, which used to be the parent company of this magazine before a management buyout Management buyout (MBO)

Leveraged buyout whereby the acquiring group is led by the firm's management.


management buyout

See going private.
 last year. LINC Media started up its systems business in January 1999, and BiOS was born as a concept soon after that.

JI: There are a lot of bilingual Systems Integrators An individual or organization that builds systems from a variety of diverse components. With increasing complexity of technology, more customers want complete solutions to information problems, requiring hardware, software and networking expertise in a multivendor environment.  (SI) in Tokyo these days. What makes you guys different?

Paulachak: Yes, it is true that there are four to five foreign-run companies competing in the local foreign market. I would say that the main point of differentiation is both size and the broad range of work that we can do--and of course that we take being bilingual very seriously.

JI: Systems integration is no longer the sexy industry it once was, due to the technology recession here. We see little growth and not much opportunity. How are you planning to address this?

Paulachak: Yes, it's true that the last 17 months, since September 11th, 2001, have been brutal punishment for everyone in the industry. 95% of our clients are foreign companies in Tokyo, and while the tech recession in the home country for most of these clients has been bad, here in Tokyo they've been told to totally shut down any expansion plans and in a lot of cases to even lay off staff ...

JI: If things are so bad for foreign companies in Tokyo, why don't you start servicing Japanese companies This is a list of companies from Japan. Note that 株式会社 can be (and frequently is) read both kabushiki kaisha and kabushiki gaisha (with or without a hyphen). See that article for more details. ?

Paulachak: Because our specialty is to provide bilingual services. We are very well set up to find and support bilingual engineers, and Japanese clients don't have a lot of need for such people--except on the high end, which we are working on now.

But getting back to your original question, even though foreign companies are suffering here, the market is still of a decent size. I would say that there are about 1 million people working for the 5,000 or so foreign companies registered in Japan, and that the market for SI/IT goods and services In economics, economic output is divided into physical goods and intangible services. Consumption of goods and services is assumed to produce utility (unless the "good" is a "bad"). It is often used when referring to a Goods and Services Tax.  into these companies is probably around 100 billion yen, a bit less than $800 million. So it's not an insignificant market.

What we're doing to address the change in market dynamics, from a growth market to a market which questions the value of its IT operations, is to focus on four main areas: outsourcing (1) Contracting with outside consultants, software houses or service bureaus to perform systems analysis, programming and datacenter operations. Contrast with insourcing. See netsourcing, ASP, SSP and facilities management. , office relocations, data centers, good old fashioned n. 1. A cocktail consisting of whiskey, bitters, and sugar, garnished with with fruit slices and often a cherry.

Noun 1. old fashioned - a cocktail made of whiskey and bitters and sugar with fruit slices
 service and support solutions.

JI: What do you mean by outsourcing?

Paulachak: Clients pay us to provide staff and systems to help keep their IT infrastructure going.

JI: How is that different from body shopping?

Paulachak: Body shopping, or temp placements, is typically the unstructured placement of staff at a client's site, meaning that the client has to treat them the same as their own employees, with all the hassles of training, attendance and performance management, and everything else. Outsourcing, on the other hand, provides the client with a proper support organization and management team behind the relationship. So it costs a bit more, but it's a lot less strain on a client's internal management resources. Our outsourcing proposition includes: giving our staff pre-training, guarantees of service continuity, no pay raises that affect the client, internal management and motivation plans, etc. So you can see that outsourcing is a much more professional and better thought out service. Because of this, while we accept smaller opportunities as well, usually we outsource a team of 5-10 people with its own internal manager.

Also, for companies using body shopping there is the problem that after 12 months, the body shopped person may be regarded by labor authorities as a full time employee and have rights relating to relating to relate prepconcernant

relating to relate prepbezüglich +gen, mit Bezug auf +acc 
 company benefits normally only reserved for employees.

JI: We had heard last year that the Tokyo market is already saturated saturated /sat·u·rat·ed/ (sach´ah-rat?ed)
1. denoting a chemical compound that has only single bonds and no double or triple bonds between atoms.

2. unable to hold in solution any more of a given substance.
 by Japanese companies offering cheap bodies.

Paulachak: Yes, it's true that the temp agencies have been very aggressive in the foreign companies and for a while after September 11th, we were frequently challenged by clients on price. We did start lowering prices a bit, and so now the difference with temp agencies is not so great, but we do believe that the structure and guarantees that we offer are worth more to our clients and they should be prepared to pay for this. We actually did lose a couple of clients to the temp agencies, but over the past 12 months, they've started realizing that the cost of continual recruiting, managing a revolving door on temp employees, and training people, probably exceeds the cost of paying us to manage that same problem. So one of these has already come back to us for a new contract.

JI: Where do you rank in terms of size in the local bilingual outsourcing market?

Paulachak: We're probably one of the top three in terms of contract size--one of our contracts has a team of 20 people in it.

JI: We started noticing your Data Center activities, AdvanceServ, at the beginning of 2001, when you started running ads in J@pan Inc magazine. Isn't it a bit late in the game to be doing a data center?

Paulachak: Yes, the golden age of data centers is well and truly past. The reason why we started AdvanceServ was to introduce some price competition in a market that was rapidly consolidating into the hands of just two companies. We felt that our client base would appreciate this.

JI: Have they?

Paulachak: To be honest, it's been tough, because once clients are comfortable with something as mission critical as a data center, they don't want to introduce the risk of a new relationship. But nevertheless, our service and facilities are top notch notch (noch) incisure; an indentation on the edge of a bone or other organ.

aortic notch  dicrotic n.

cardiac notch 
1.
, and we have slowly been winning clients. Our job from here on out is to start offering new services that allow clients to use our facilities in conjunction with their own.

JI: Such as?

Paulachak: Network security, massive backup for local data farms, monitoring and that kind of thing.

JI: How cost effective is AdvanceServ?

Paulachak: It's about 25% cheaper than competing services.

JI: What about your solutions business?

Paulachak: BiOS is a mid-sized local SI company, so we can't be doing everything. However, we are good at office relocations and expansions and will be focusing on this business from now on.

JI: There are a lot of office relocation services Relocation services or "employee relocation" includes a range of internal business processes that are engaged to transfer employees (and often their families) or entire departments of a business to a new work location. , and many have also been around for a while. How can you add value here?

Paulachak: Basically we have the ability to deliver a business solution to a client, not just the technology. For example, we have one client that wants to save money by moving their call center out of Tokyo, so I personally executed a research project for that client, identifying where else in Japan the client could set up and what the subsidies and advantages/disadvantages were for each prefecture.

JI: So which prefecture is the best place to relocate re·lo·cate  
v. re·lo·cat·ed, re·lo·cat·ing, re·lo·cates

v.tr.
To move to or establish in a new place: relocated the business.

v.intr.
 a call center to?

Paulachak: It really depends on what the client wants. Okinawa is definitely one of the cheapest locations, and thanks to our partnership with CTC--one of Japan's largest systems integration companies--we can deliver a turn-key solution down there. But this particular customer was worried about availability of higher-end, experienced staff, so in the end we found a good deal for them down in Hyogo Prefecture--Kobe, to be specific.

JI: Researching business savings for an office relocation RELOCATION, Scotch law, contracts. To let again to renew a lease, is called a relocation.
     2. When a tenant holds over after the expiration of his lease, with the consent of his landlord, this will amount to a relocation.
 project is not something we'd normally consider as an SI activity.

Paulachak: Right, that's why we call it part of our business solution services. Other services include recommending office locations to our partner companies elsewhere in Japan, finding staff through our outsourcing operations, and things like that.

JI: OK, lastly, what about good old fashioned networks and support?

Paulachak: Glad you asked about that! BIOS people are hungry, professional, and motivated mo·ti·vate  
tr.v. mo·ti·vat·ed, mo·ti·vat·ing, mo·ti·vates
To provide with an incentive; move to action; impel.



mo
. Clients really start to understand the value we can provide once they start working with our staff. Our recruiting team is highly experienced, doing hundreds of interviews a year, and of course, we have the added advantage of a sister company which is a recruiter--although I might add that they make us line up with the rest of their clients--but nevertheless, the resource is there.

Our support services support services Psychology Non-health care-related ancillary services–eg, transportation, financial aid, support groups, homemaker services, respite services, and other services  include monthly support contracts for networks and user support--naturally, all our engineers are bilingual and experienced. Our sales focus in this area is small to mid-sized networks of 5 to 100 people. We cover all major technologies, including Windows NT (Windows New Technology) A 32-bit operating system from Microsoft for Intel x86 CPUs. NT is the core technology in Windows 2000 and Windows XP (see Windows). Available in separate client and server versions, it includes built-in networking and preemptive multitasking.  Unix, Linux, user and server-side application software, cabling systems and telephone systems--including VolP.

BiOS Odakyu Minami-Aoyama Bldg. 10F 7-8-1 Minami-Aoyama, Minato-ku Tokyo, 107-0062 Tel: +81-3-3499-2499 Fax: +81-3-3499-2199 www.biosjp.com

Steve Paulachak is the Director of Sales and Business Development for BIOS. For further inquiries, he can be reached at steve.paulachak@biosjp.com
COPYRIGHT 2003 Japan Inc. Communications
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2003, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:Sponsored Section.
Publication:Japan Inc.
Article Type:Interview
Geographic Code:9JAPA
Date:Mar 1, 2003
Words:1571
Previous Article:Japan's fight clubs: local promoters preside over one of the few booms in Japanese business. But with one of them now dead, and another in prison,...
Next Article:Does paradise need a parking lot? It takes 26 hours to get to Tokyo's farthest-flung suburbs, but if the travel and construction industries get their...
Topics:



Related Articles
Small business executives garner awards: L.A. group cites American Copak's Steven Brooker. (Los Angeles Chamber of Commerce)
Industry looks for signs of recovery.
Some of the best news we've heard. (improvement in Southern California's economy) (Corporate Expansion Relocation)
CAPITAL GAINS PLAN DETAILED\Administration said to favor cut to 20%.(News)(Statistical Data Included)
Eugene deserves a party.(Editorials)(After rugged year, celebration is welcome)(Editorial)
Survey sorts out myth, reality of office markets.(Up Front)
The Real Deal: 2004 National AIDS benefit.(The Advocate bulletin: our essential guide to Events+ Promotions)
Newsletter publishers continue to diversify by creating new information products and services.
In this issue.(Journal of Research Administration issue contents)

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles