Printer Friendly
The Free Library
14,559,005 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Cross Language Implements and Hosts Idiom WorldServer as Part of Translation Management System for Gambro BCT.


Idiom WorldServer helps Gambro BCT BCT Brigade Combat Team
BCT Basic Combat Training
BCT Best Conventional Pollutant Control Technology (EPA)
BCT Business Cards Tomorrow
BCT Banque Centrale de Tunisie (Central Bank of Tunisia) 
 bring the globalization globalization

Process by which the experience of everyday life, marked by the diffusion of commodities and ideas, is becoming standardized around the world. Factors that have contributed to globalization include increasingly sophisticated communications and transportation
 of its blood component technology products under control

WALTHAM, Mass. & GHENT, Belgium -- Idiom([R]) Technologies, Inc. (Idiom) and Cross Language n.v. today announced that Gambro BCT has adopted the WorldServer[TM] technology in its global operations Global Operations is a first-person shooter computer game developed by Barking Dog Studios and published by both Crave Entertainment and Electronic Arts. It was released in March of 2002, following its public multiplayer beta version which contained only the Quebec map. . Idiom is the leading independent provider of scalable software solutions for accelerating and optimizing globalization initiatives. Cross Language is a leading consultancy and independent provider of complete translation automation solutions. Gambro BCT is the market leader in separation and handling of blood components.

"Cross Language has helped us to get a handle on the fragmented and distributed translation and language QA processes," says Sigrid Steegen, localization Customizing software and documentation for a particular country. It includes the translation of menus and messages into the native spoken language as well as changes in the user interface to accommodate different alphabets and culture. See internationalization and l10n.  manager at Gambro BCT. "As our market presence is growing and expanding into new global markets, management concerns about our unstructured localization process urged us to seek expert advice. The translation process audit by Cross Language helped us identify the weak switches in the process and design the right solution."

Cross Language has worked closely with the Customer Service and Quality Assurance, Engineering and Marketing groups in the US and European operations of Gambro BCT to analyze the existing processes. Cross Language discovered that Gambro BCT was similar to many companies where translation is managed as a side-activity, and management's primary objective was to audit and track translation and language QA activities in the same way as the manufacturing and all other supply chains within Gambro BCT.

Cross Language consultants applied a forty-step methodology to help Gambro BCT reach this objective, and part of this methodology was the implementation of Idiom WorldServer. The Idiom solution is now used by Gambro BCT project managers, translators This is primarily a list of notable Western translators. Please feel free to add translators from other languages, cultures and areas of specialization. Large sublists have been split off to separate articles.  and in-country reviewers on a hosted service basis. All terminology and translated materials are centrally stored and leveraged for each new job that is initiated through Gambro BCT's workflow The automatic routing of documents to the users responsible for working on them. Workflow is concerned with providing the information required to support each step of the business cycle.  system.

"Translation is a very complex activity given the number of different skills, internal and external people and locations that are involved, and the Cross Language methodology gave Gambro BCT a very clear insight in the issues and the proposed solutions," says Sigrid Steegen. "By implementing the Idiom WorldServer solution for Gambro BCT, Cross Language has enabled us to increase control over our translation activities, resulting in a significant increase in overall efficiency. Looking ahead, we as localization managers are just as happy as our executive management that Gambro BCT now has full control over its language data."

"Working with many different companies and institutions in Europe and North America North America, third largest continent (1990 est. pop. 365,000,000), c.9,400,000 sq mi (24,346,000 sq km), the northern of the two continents of the Western Hemisphere. , we learned that there may be very different reasons for our customers to implement a translation technology system," says Heidi Depraetere, director and founding partner at Cross Language. "As a global medical device company, Gambro BCT is subject to regulations in each of the countries in which they do business. Reporting and auditing trails are, therefore, essential features in translation architectures for the life sciences industries. The Idiom implementation that we recommended offers the flexibility and transparency needed in a regulatory market."

About Cross Language

Cross Language is a dedicated system integrator See systems integrator.  and consultancy company for language and translation technologies. The company, headquartered in Belgium, works with customers in Europe, North America and Asia. Cross Language brings together skills for customization and implementation of globalization software, customization of machine translation, system integration, software hosting, training, technical support, program management and consulting. Cross Language has its head office in Ghent, Belgium. To learn more, please visit: www.crosslang.com or call: +32 9 2676472.

About Idiom Technologies, Inc.

Idiom[R] Technologies optimizes the globalization supply chain by aligning a·lign  
v. a·ligned, a·lign·ing, a·ligns

v.tr.
1. To arrange in a line or so as to be parallel: align the tops of a row of pictures; aligned the car with the curb.
 global enterprises, language service providers and translators. Award-winning WorldServer[TM] software solutions expand market reach and accelerate multilingual mul·ti·lin·gual  
adj.
1. Of, including, or expressed in several languages: a multilingual dictionary.

2.
 communication with a proven platform for automating translation and localization processes.

Idiom works with global organizations including Adobe, Autodesk, Continental Airlines, eBay and Travelocity to cost-effectively translate global websites and applications, streamline software localization and delivery, and speed time-to-market for international product documentation. Idiom also partners with consulting firms Noun 1. consulting firm - a firm of experts providing professional advice to an organization for a fee
consulting company

business firm, firm, house - the members of a business organization that owns or operates one or more establishments; "he worked for a
, systems integrators An individual or organization that builds systems from a variety of diverse components. With increasing complexity of technology, more customers want complete solutions to information problems, requiring hardware, software and networking expertise in a multivendor environment.  and technology vendors to help customers achieve high-quality results and maximize existing enterprise infrastructure.

Idiom is headquartered in Waltham, Massachusetts One of the early centers of the Industrial Revolution in northern America, Waltham is a city in Middlesex County, Massachusetts, United States. The population was 59,226 at the 2000 census. , with offices throughout North America and in Europe. To learn more please visit http://www.idiominc.com or call +1 781-464-6000.

Idiom and WorldServer are trademarks, or registered trademarks of Idiom Technologies, Inc. All other brand names, product names, or trademarks belong to their respective holders
COPYRIGHT 2007 Business Wire
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2007, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Publication:Business Wire
Article Type:Company overview
Date:Feb 20, 2007
Words:726
Previous Article:AirDefense Launches Powerful Next-Generation WLAN Monitoring and Security Platform.
Next Article:Volusia County, FL Contracts with Tiburon, Inc. for Criminal Justice Information System Integration.
Topics:



Related Articles
Idiom Provides Customers With Greater Choice for Deploying and Licensing World-Class Globalization Solutions; Company Eliminates Barriers to Adoption...
Toro Selects Idiom Solution for Corporate Globalization Initiatives; Turf and Landscape Leader Aims to Accelerate International Business by Offering...
Idiom WorldServer to Facilitate Translation and Localization of Enterprise Content Through Microsoft SharePoint Server 2007.
Idiom Announces Major New Release of its WorldServer Globalization Management Software Platform.(Company overview)
Idiom Technologies, Inc. and SunFlare, LTD Sign Joint Technology and Distribution Agreement; Idiom Enters Asian Market; SunFlare and Idiom to Jointly...
Idiom Technologies Announces Enhancements to WorldServer Globalization Software Platform.
Idiom Technologies to Host First Regional User Conference for WorldServer Community: WorldSummit Europe 2006.
Idiom Technologies Expands its European Footprint.
Idiom Technologies Kicks Off WorldSummit Europe 2006.
Language Weaver Teams with Idiom Technologies to Integrate Statistical Machine Translation and Human Translation Solutions.

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles