Printer Friendly
The Free Library
19,607,059 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Chute des exportations de crevettes mexicaines; besoin de ventes nationales plus importantes/ In Mexiko sinken exportzahlen fur shrimps; heimische verkausquellen werden gesucht/ Caen las exportaciones de camaron Mexicano se buscan mas ventas nacionales.


Les prix des crevettes sauvages ont chute entre 25 et 30% cette annee, selon Ricardo Michel Luna, directeur de l'Union de Armadores del Litoral del Oceano Pacifico, comme cela fut indique sur le site Web Ecuador's Camara Nacional de Acuacultura. L'elaboration d'un marche national est donc essentielle.

Les prix sont si bas et les ventes si lentes chez Ocean Garden, le plus grand distributeur de crevettes mexicaines que c'est le secteur de la peche traverse qui actuellement une crise marketing pour ses produits, Luna annonca. << Ocean Garden n'a meme pas vendu 30% de son inventaire de crevettes. Sur le marche international, la situation est critique en raison de l'absence de vente, >> expliqua-t-il.

Ceux qui parviennent a vendre leurs produits sur le marche national le font a Zapopan, Jalisco (pres de Guadaiajara) et sur le marche de Mexico. Luna souligna cependant que d'autres pistes devaient etre explorees comme Tijuana, Chihuahua et Aguascalientes. La principale concurrence vient des crevettes d'elevage dont le prix est bien moins eleve.

La crevette d'elevage a reellement des repercussions sur les ventes de crevettes sauvages parce que le public fait plus attention au prix qu'a la qualite, >> nota Luna. L'un des efforts consenti est la mise en place d'une campagne marketing nommee << Sinaloan, Crevette sauvage >> dans le but de souligner la dffference entre la crevette sauvage et la crevette d'elevage.

Die Preise fur wilde Shrimps in Mexiko sind in diesem Jahr um 25-30% gefallen. So berichtet Ricardo Michel Luna, Leiter der Union de Armadores del Litoral del Oceano Pacifico, wie man auf der Webside des Ecuador's Camara Nacional de Acuacultura nachlesen kann. Aus diesem Grund wird der Aufbau eines heimischen Marktes von grosser Bedeutung sein.

Niedrige und schleppende Preise bei Ocean Garden, dem grossten Vermarkter von mexikanischen Shrimps, zeigen, dass sich der Fischereisektor in einer Krise befindet, wie Luna warnte. ,,Ocean Garden hat noch nicht einmal 30% der Lagermenge an Shrimps verkauft. Auf dem internationalen Markt ist die Situation aufgrund fehlender Verkaufe kritisch," erklarte er.

Diejenigen Erzeuger, die ihre Produkte auf dem heimischen Markt verkaufen konnen, verfugen uber Kunden in Jalisco (bei Guadalajara) und auf dem Markt La Viga in Mexiko Stadt. Luna machte jedoch deutlich, dass weitere Verkaufskanale gesucht werden mussten, wie z.B. in Tijuana, Chihuahua und Aguascaliente.

Los precios del camaron salvaje en Mexico han caido 25-30% este ano, segun Ricardo michel Luna, jefe de la Union de Armadores del Litoral del Oceano Pacifico, segun informa la pagina web de la Camara Nacional de Acuacultura de Ecuador, y por lo tanto, resulta esencial crear e impulsar el mercado nacional.

Con los bajos precios y las lentas ventas de Ocean garden, la mayor empresa comercializadora de camaron mexicano, el sector pesquero se enfrenta a una crisis de la comercializacion de sus productos, advirtio Luna. "Ocean Garden no ha vendido ni el 30% de su inventorio de camaron. En el marcado internacional esta situacion es critica porque no hay ventas", anadio.

Los que venden sus productos en el mercado nacional lo hacen principalemente en Zapopan, jalisco (cerca de Guadalajara) y en el mercado La Viga en Mexico D.F.. En opinion de Luna se deben abrir nuevos mercados en Tijuana, Chihuahua y Aguascalientes. El principal competidor es el camaron cultivado, cuyo precio es considerablemente mas bajo.

El camaron cultivado esta defmitivamente impactando la venta de camaron salvaje porque la realidad es que la gente no busca calidad, sino mas bien precio", afirmo Luna. Una de las estrategias seguidas es el lanzamiento de una campafia de mercadotecnia en Estados Unidos para promocionar el camaron salvaje de Sinaloa y diferenciarlo del simple camaron cultivado.
COPYRIGHT 2009 E.W. Williams Publications, Inc.
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2009 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:EN MANCHETTE DANS CE NUMERO/In dieser Ausgabe: WICHTIGE TIEFKUHLKOST-NEWS/En este numero: TENDENCIAS INTERNACIONALES DE LOS ALIMENTOS CONGELADOS; fall in exports of Mexican prawns
Comment:Chute des exportations de crevettes mexicaines; besoin de ventes nationales plus importantes/ In Mexiko sinken exportzahlen fur shrimps; heimische verkausquellen werden gesucht/ Caen las exportaciones de camaron Mexicano se buscan mas ventas nacionales.(EN MANCHETTE DANS CE NUMERO/In dieser Ausgabe: WICHTIGE TIEFKUHLKOST-NEWS/En este numero: TENDENCIAS INTERNACIONALES DE LOS ALIMENTOS CONGELADOS)(fall in exports of
Publication:Quick Frozen Foods International
Geographic Code:1MEX
Date:Jul 1, 2009
Words:596
Previous Article:Forte exploitation des entrepots refrigeres face a une economie en crise/ Private kuhlhauser zeigen trotz unruhiger wirtschaftslage keine schwache/...
Next Article:Real 'taste of Italy' at Tuttofood.
Topics:



Related Articles
Sergio mazon es ahora presidente ademas de chairman de Ocean Garden/ Mazon ist nun prasident und Vorstandsvorsitzender von Ocean Garden products/...
Tiefkuhlkost in osteuropa und russland auf der uberholspur/L'Europe de l'est sur la voie rapide de l'economie croissante de l'alimentation...
Importeure in Malay sia emport uber hohere zolle/Les importateurs malaisiens mecontents des droits de douane/Enfado de importadores malasios sobre...
Inzwischen ist auch die Tiefkuhlkost von der Rezession betroffen und der osten schreibt rote zahlen/El este entra en numeros rojos por el efecto...
Unilever startet mit einheimischen und internationalen marken auf dem rumanischen eiskremmarkt/Unilever entra en el mercado del helado rumano con...
Tiefkuhlkost in Kanada immer noch brandaktuell, Verbraucher bewaltigen die krise/Los congelados en alza en canadaante la crisis economica/Les...
Auf Pommes Frites kann man sich verlassen, zumindest langfristig/Las papas fritas pisaran fuerte al menos a plazo largo/Vous pouvez miser sur les...
Hausse du volume des legumes surgeles a 3,4 millions d'euros dans l'ue; quel sera l'impact des devises faibles hors zone euro?/ Tonnage fur...
Les prix: un facteur plus determinant que jamais sur le marche danois des surgeles/ Auf dem danischen TK markt ist der preis wichtiger als je zuvor/...
Une industries du saumon chilien en difficulte et expansion future compromise/ La debil industria de salmon Chilena limitada en una posible expansion...

Terms of use | Copyright © 2012 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles