Byw gyda salwch meddwl.DAVID Edwards o'r grwep Datblygu oedd un o artistiaid mwyaf arloesol y Nawdegau. Roedd ei ganeuon yn farddonol a'i gerddoriaeth hudolus yn swyno cynulleidfaoedd yng Nghymru a thu hwnt. Yn ymuno ag ef ar ambell drac oedd ei gyfaill annwyl, yr actores a'r gantores Rhian Ree Davies. Wrth edrych ar hen fideo ohonyn nhw'n canu Santa a Barbara heb ofid yn y byd, mae'n anodd credu fod y ddau ohonyn nhw bellach yn byw bywyd o ddydd i ddydd yn brwydro i gynnal cyflwr meddyliol iach. Yn rhaglen O Flaen dy Lygaid: Gorawen ar S4C S4C skate for cancer S4C Siannel Pedwar Cymru (Channel 4 Wales, Television) nos Fawrth, mae David David, in the Bible David, d. c.970 B.C., king of ancient Israel (c.1010–970 B.C.), successor of Saul. The Book of First Samuel introduces him as the youngest of eight sons who is anointed king by Samuel to replace Saul, who had been deemed a failure. a Ree yn siarad yn agored am eu salwch, am eu cyfnodau mewn ysbytai meddwl ac am eu gobeithion am y dyfodol. Mae David wedi dioddef o sgitsoffrenia, cyflwr bi-polar a gorffwylldra paranoia. Er ei fod wedi treulio'r 15 mlynedd diwethaf yn brwydro'r salwch, mae'n cyfaddef nad oedd hyn yn syndod iddo. "Fi wastad wedi credu fod rhywbeth yn wrong arna i," meddai. Roedd e'n falch serch hynny o'r cymorth meddygol a ddaeth yn sgl y diagnosis a'i gyfnod yn ysbyty Caerfyrddin. Er ei fod yn dal i gymryd meddyginiaeth, mae David yn sylweddoli ei fod yn parhau i yfed yn ormodol ac fod angen iddo newid ei ymddygiad os yw ei gyflwr am wella. Ei gartref yw ei hafan glyd lle mae'n byw gyda'i dad oedrannus ac wrth drafod ei ddyfodol dywed: "Dwi jest eisiau byw - byw o ddydd i ddydd yn rhwydd." Ei mab Elis sy'n rhoi ffocws i fywyd Ree. Mae'n byw yng Nghaerdydd ac wedi actio am gyfnod yn Pobol y Cwm Pobol y Cwm (People of the Valley) is a Welsh language television soap opera produced by the BBC since October 1974. It is the longest-running television soap opera produced by the BBC, transmitted on BBC Wales television between 1974 and 1982 and then transferred , ac wedi cyfansoddi a pherfformio. Mae ganddi deimladau cymysg am ei chyflwr, ac er ei bod yn mwynhau'r uchafbwyntiau creadigol mae'n sylweddoli fod pris i'w dalu pan mae yng nghyfnod o iselder y salwch. "Mae e fel cylch. Dwi'n mynd lawr ac wedyn dwi'n mynd fyny a lawr - dwi byth yn llyfn. A dyna beth dwi'n chwilio amdano - llonyddwch." O Flaen Dy Lygaid: Gorawen S4C, nos Fawrth, 9pm. English and Welsh
English and Welsh is the title of J. R. R. Tolkien's valedictory address to the University of Oxford of 1955, explaining the origin of the word "Welsh". subtitles available CAPTION(S): David Edwards a Ree Davies |
|
||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion