Bessie Head letters--insights into her inner world.Cullinan, P., comp. 2005. Imaginative trespasser: letters between Bessie Head Bessie Emery Head (1937-1986) is usually considered Botswana's most important writer. She was born in Pietermaritzburg, South Africa, the child of a wealthy white South African woman and a black servant when interracial relationships were illegal in South Africa. and Patrick and Wendy Cullinan, 1963-1977. Johannesburg: Wits University Press. 268 p. Price: R180,00. ISBN ISBN abbr. International Standard Book Number ISBN International Standard Book Number ISBN n abbr (= International Standard Book Number) → ISBN m : 1 86814 413 5. Best known as an original and major poetic voice, Patrick Cullinan Patrick Roland Cullinan (1932-) is a South African poet and biographer. He was born into a significant diamond-mining family in Pretoria, and attended Charterhouse School and Oxford University in England (where he read Italian and Russian) before returning to South Africa, has published eight volumes of poetry, including White Hall in the Orchard and Other Poems (versions from the poetry of Eugenio Montale Eugenio Montale (October 12, 1896 – September 12, 1981) was an Italian poet, prose writer, editor and translator, winner of the Nobel Prize for Literature in 1975. Life Early years Montale was born in Genoa. , 1984), Selected Poems Among the numerous literary works titled Selected Poems are the following:
Cullinan's vast experience as a writer and his subtle poetic talent are clearly in evidence in this major new work on Bessie Head. In Imaginative trespasser we encounter not only a set of astoundingly frank and fascinating letters between Bessie Head and Patrick and Wendy Cullinan, but also bridging commentary by Cullinan himself, that is both riveting and felicitously fe·lic·i·tous adj. 1. Admirably suited; apt: a felicitous comparison. 2. Exhibiting an agreeably appropriate manner or style: a felicitous writer. 3. written--written, in other words Adv. 1. in other words - otherwise stated; "in other words, we are broke" put differently , by a poet. What those who do not know much about Bessie's life perhaps do not realise is that the period 1963 to 1977 (the time-span of the letters contained in Imaginative trespasser) is without doubt the most important phase of Bessie's rather short and unhappy life. This period begins just before her momentous decision to leave South Africa South Africa, Afrikaans Suid-Afrika, officially Republic of South Africa, republic (2005 est. pop. 44,344,000), 471,442 sq mi (1,221,037 sq km), S Africa. , covers her early days in Botswana as a teacher, then her life as a refugee and forced-to-be writer, her early successes with When rain clouds gather (1968) and Maru (1971), the onset of her mental troubles, the writing of her tour de force novel A question of power (1973) and her accession to international status as a writer. Thus, the letters gathered in this book offer unparalleled insight into a troubled and yet productive phase of Head's life. Notwithstanding some excellent biographical work already done on Head (Gillian Eilersen's superb 1995 biography is the key text here), I believe that this new volume contains some of the most revealing information yet released on this enigmatic writer. Cullinan has played a more significant part in Head's life than has perhaps been realised before. He provided vital assistance to her when she was desperate to leave South Africa, he gave material and moral support during her early days as a writer (indeed, her first published work When rain clouds gather is dedicated to Pat and Wendy Cullinan), and he was there in the middle years as well. And now he has produced a landmark biographical work on the writer. This is the second of the "bookends" at either side of Head's writing life that Cullinan has provided. The first was the manuscript that Head sent to him as a gift to thank him for his help in the early years. That manuscript became, under the skilled editorship of Margaret Daymond, a vital early work that would otherwise have been lost--The cardinals (written in the early 1960s, but published only in 1993). The first "bookend", then, was this callow, but important first work, the second is this, I believe, last major archive of Head's letters. For Head's letters are very revealing--more so, perhaps, than those of most writers. She is frank, forthright and sometimes downright outrageous. Imaginative trespasser offers us an alternative Bessie Head--one not clearly discernible in her more carefully crafted novels and stories. Head, after all, was not a prolific writer (certainly not as measured in her total published output: rive rive v. rived, riv·en also rived, riv·ing, rives v.tr. 1. To rend or tear apart. 2. To break into pieces, as by a blow; cleave or split asunder. 3. novels, two story collections, one social history of Serowe and some miscellaneous autobiographical writings). So her copious letter-writing is an alternative literary oeuvre--offering insights into an inner world that was as frightening as it was fascinating. Cullinan has done the South African literary world a great service in providing us with such a readable, revealing book. Here is a sample of his style: There is another fact that emerges from these 1964 letters. Bessie establishes her ability to write, her power over words, from the very start. It is a little tentative at the beginning: logic, grammar, spelling sometimes go a little astray. Despite this, the writing is convincing. It comes as something of a revelation that the sad young woman who first wrote, harassed and vulnerable, from the poverty of Modisakeng Street, was undoubtedly that rare creature: a born writer. Furthermore, however uncertain Bessie's feelings about Botswana were then and however equivocal they would remain throughout her life, it was the country that first allowed her to look at the world anew and to examine it with a gaze of canny intensity. As for the letters themselves, this is a fairly typical piece: It's easier to accept Karl Marx's view of the brotherhood of man than that of Jesus Christ. Jesus is almost a myth, but Karl Marx was born in 1880 something [sic]. He figured out his brotherhood of man in [pounds sterling] .s.d. which is so much easier to understand than mystical clap-trap. Somehow, [pounds sterling] .s.d. is no answer to me. The inner pain and agony and uncertainty is too real. It is real enough to drive me to insanity, suicide and yet, as I have such a strong instinct for survival it must be to some good purpose and meaning. If I am to live it must be meaningful and above all I live with the inside of myself. The outside, brown eyes, 5 ft 2 ins, 40-30-40--what is it? A shell. A husk! Cullinan's remark about Head's logic and grammar going astray is clearly apposite ap·po·site adj. Strikingly appropriate and relevant. See Synonyms at relevant. [Latin appositus, past participle of app here--but so is her astounding a·stound tr.v. a·stound·ed, a·stound·ing, a·stounds To astonish and bewilder. See Synonyms at surprise. [From Middle English astoned, past participle of astonen, capacity to provide startling star·tle v. star·tled, star·tling, star·tles v.tr. 1. To cause to make a quick involuntary movement or start. 2. To alarm, frighten, or surprise suddenly. See Synonyms at frighten. insights. Finally, a word about Cullinan's great personal courage in producing this work. Head, famously, turned on just about everyone close to her, and some of the unfounded (frankly, mad) accusations she flung at Patrick (and, of course, others) later on must have made this project an extremely painful one for him. He apparently nearly gave up at the point when he discovered the full extent of Head's treachery (she used confidential information Noun 1. confidential information - an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job" steer, tip, wind, hint, lead provided by Wendy as ammunition against Patrick when she decided to turn against him). Had he indeed given up, the world of South African letters--and Head studies in particular--would undoubtedly have been the poorer. Reviewer: Craig MacKenzie Department of English Noun 1. department of English - the academic department responsible for teaching English and American literature English department academic department - a division of a school that is responsible for a given subject , University of Johannesburg The University of Johannesburg (Johannesburg, South Africa) came into existence on 1 January 2005 as the result of a merger between the Technikon Witwatersrand (TWR) and the Rand Afrikaans University (RAU). |
|
||||||||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion