Baby Onion.I am trying to explain to Jenny's in-laws that Nick and I are sharing a rented house with two roommates-- Ginger and Barbara. We are in Auvillar, in southern France, at a small cafe avec dogs and religious pilgrims, with their khaki shorts and walking sticks, making their way to San Jacques de Compostelle in Spain. Jenny is passing through on a car trip with her husband's parents who fold out a map, tracing their fingers from village to village, showing us their route: Moissac, Agen, Pinel, Nadillac, Saint-Sulpice, Le Bourg. Jenny's husband, their son, is back in Florida because he has to work. I am DeneeZe, and Nick is NeeK. They know other Barbaras in France but can't imagine a person named Ginger, or Gingembre. Gingembrc. Do we mean the plant--ginger tea? They look to Nick and ask: isn't ginger used a lot in Asian cooking? Jenny is busy translating back and forth. What about Ginger Rogers, I ask? They know Fred Astaire but draw a blank at his dancing partner's name. I ask if Gilligan's Island made it to France, but I can tell I am getting them more confused. It's a long shot but I try The Spice Girls. Geri Halliwell a.k.a. Ginger Spice? Je ne comprends pas. Jenny's in-laws say a lot of young people in France are naming their babies crazy names these days and they conclude Ginger's parents were hippies. Nick says that Jenny should name her first baby Onion, and the mother-in-law smiles a brave smile, saying, well, that it is her choice, but a saint's name would be very nice. Her father-in-law is a good sport. If it's a boy, what about Cucumber? Concombre Pierre, he suggests, a good solid name. Ah, a joke--Jenny's mother- in-law is relieved, knowing her French son has married the right American girl. She rocks an imaginary enfant in her arms: Calme, calme, mon petit oignon. [ILLUSTRATION OMITTED] [ILLUSTRATION OMITTED] |
|
||||||||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion