Ancient book of Buddhism chantings found in Korean temple.Byline: ANI Seoul, September 16 (ANI): Archaeologists have uncovered an ancient Chinese List of ancient Chinese is a list of noteworthy people of ancient China. Different definitions of "ancient" China exist, but most agree that it is before the Tang dynasty. Related lists A general listing of existing lists related to this topic. book of Buddhism chantings in a Korean temple. According to according to prep. 1. As stated or indicated by; on the authority of: according to historians. 2. In keeping with: according to instructions. 3. a report in Korea Times, the Hangeul copy of an ancient Chinese book, which contains the notes of the Joseon Kingdom (1392-1910) scholar Kim Si-seup
Kim Si-seup's ancestors originally came from Gangneung, Gangwon-do, but Kim himself was born in Seoul. , was discovered at Baekryunam, Haein Temple. The book was originally written by a Buddhist master from the Tang Dynasty Tang dynasty or T'ang dynasty (618–907) Chinese dynasty that succeeded the short-lived Sui and became a golden age for poetry, sculpture, and Buddhism. (618-907) and dates back to the 16th century. "We discovered the 'shiphyeondam eonhaebon' while we were examining the library of Ven. Seong Cheol (1912-1993) at Baekryunam, Haein Temple, in April this year," Ven. Won Taek said at a press conference at the Jogye Order The Jogye Order of Korean Buddhism (JOKB) is a monastic order of syncretic Seon Buddhism and serves as the largest denomination of Buddhism in Korea. It was established in 1354 in the late Goryeo Dynasty, as a means of uniting all of the various factions of Buddhism which were , northern Seoul. "It's a rare book ? perhaps even the only copy ? that is not included in the Natural Treasures list nor on the lists of national libraries and university libraries," he said. An eonhae copy, or eonhaebon, is a book or writing that contains the literal translation of a sentence in Chinese to Hangeul, or Korean. It is different from the normal translation books as it features a word-for-word translation, and is far removed from the Hangeul sentences used today. 'Shiphyeondam' refers to the 10 songs and poems made to praise Buddha's teachings, written by Tang Dynasty Buddhist master Dongan Sangchal of the Jodong Order of Zen Buddhism, a sect of the religion in China. The songs are comprised of seven Chinese characters and contain the traditions and the practices of the Jodong Order. Ven. Won Taek explained that the discovery was meaningful as the book was from the 16th century. Most of the eonhaebons known today are from the 15th century. "We found many precious ancient books and eonhaebons while examining the library and we will apply these artifacts artifacts see specimen artifacts. as Natural Treasures after examining the value of them. We will also make photo prints of the eonhaebons for ancient hangeul and writing experts to use them as research material," he said. (ANI) Copyright 2009 Asian News International The Asian News International (ANI) agency provides multimedia news to China and 50 bureaus in India. It covers virtually all of South Asia since its foundation and presently claims, on its official website, to be the leading South Asia-wide news agency. (ANI) - All Rights Reserved. Provided by Syndigate.info an Albawaba.com company |
|
||||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion