Printer Friendly
The Free Library
19,573,952 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Across Systems to Demonstrate New Language Portal Solution at Localization World Madison 2008.


Across Systems Participates as a Major Sponsor in Linguistics linguistics, scientific study of language, covering the structure (morphology and syntax; see grammar), sounds (phonology), and meaning (semantics), as well as the history of the relations of languages to each other and the cultural place of language in human  Industry Educational Forum

GLENDALE, Calif. & KARLSBAD, Germany -- Across Systems, a leading provider of corporate translation management systems and the world's leading independent linguistic supply chain technology, is participating as one of the main sponsors at Localization Customizing software and documentation for a particular country. It includes the translation of menus and messages into the native spoken language as well as changes in the user interface to accommodate different alphabets and culture. See internationalization and l10n.  World Madison 2008, an educational, linguistics industry forum and exhibit to be held in Madison, Wisconsin Madison is the capital of the U.S. state of Wisconsin and the county seat of Dane County. It is also home to the University of Wisconsin–Madison.

The 2006 population estimate of Madison was 223,389, making it the second largest city in Wisconsin, after Milwaukee, and
, Oct. 13-15, 2008. Across will host the opening reception, provide an exhibit with partners, and demonstrate its new Language Portal Solution, as well as an integrated solution for website localization, for the international audience.

The president of the American division of Across Systems, Inc., Daniel Nackovski, will participate in a panel discussion on Tuesday, Oct. 14th at 12 noon with executives Peter Argondizzo from Argo Translation, and Gerald Salisbury of SMA (1) See SMA connector.

(2) (Shared Memory Architecture) See shared video memory.

(3) (Software Maintenance Association) A membership organization that began in 1985 and ended in 1996.
 Technology. In the panel, "Linguistic Supply Chain - Buzzwords Below is a list of common buzzwords which form part of the business jargon of Corporate work environments. General Conversation
  • Alignment []
  • At the end of the day [0]
  • Break through the clutter[1]
 or Reality," the panelists, who represent the customer side as well as technology and translation service providers, will share lessons learned from the implementation and use of a Language Server platform that supports translation needs of customers, service providers and subsuppliers in a single environment.

Across is the only translation technology provider whose core business is software development. Across offers an independent technology without translation and localization services, making it a preferred choice for corporations of all sizes as well as for language service providers who desire transparency and flexibility while implementing their linguistic supply chain.

In the exhibit hall, Across will demonstrate its recently released Language Portal Solution. The enterprise-level Language Portal enables implementation of corporate intranet Web portals See portal.  for all language-related issues for large-scale organizations and multinational corporations

Main article: multinational corporations

  • ABB
  • ABN-Amro
  • Accenture
  • Aditya Birla
  • Affiliated Computer Services Inc
  • Airbus
  • Allianz
  • Altria Group
  • American Express
  • Akzo Nobel
  • Apple Inc.
. Across customers include Volkswagen, SMA and hundreds of other corporate customers that have switched from the former market leader to Across.

To demonstrate their integrated solution for Website localization, Straker Interactive, one of the strategic technology partners of Across, will participate in the Across booth, #19/20. Straker and Across have cooperated on an integration of the Across Language Server and the Straker ShadoCMS v8.5 Web content management system, providing an automated process for Website localization that includes content creation, translation management, publishing and handling of dynamic multilingual mul·ti·lin·gual  
adj.
1. Of, including, or expressed in several languages: a multilingual dictionary.

2.
 Web content.

As a major sponsor, Across is hosting the opening reception for conference attendees on Monday evening, Oct 13th, at the Museum of Contemporary Art in Madison, featuring works of Argentinean architects Roberto Bejar and Rosario Marquardt.

Translation customers as well as language service providers interested in meeting with Across during the conference to discuss translation management needs are invited to make an appointment through the convenient form on the company's website at http://www.across.net/en/form_appointmentrequest.aspx?id=32

About Across Systems (www.across.net)

Across Systems, based in Karlsbad, Germany, and in Glendale, CA, is the manufacturer of the Across Language Server - the world's leading independent linguistic supply chain technology.

The Across Language Server is a central software platform for all corporate language resources and for controlling translation processes and workflows. The system simplifies, accelerates, and improves the management, coordination, and implementation of translations. Open interfaces enable the direct integration of corresponding systems, e.g. CMS (1) See content management system and color management system.

(2) (Conversational Monitor System) Software that provides interactive communications for IBM's VM operating system.
, catalog catalog, descriptive list, on cards or in a book, of the contents of a library. Assurbanipal's library at Nineveh was cataloged on shelves of slate. The first known subject catalog was compiled by Callimachus at the Alexandrian Library in the 3d cent. B.C. , or ERP (Enterprise Resource Planning) An integrated information system that serves all departments within an enterprise. Evolving out of the manufacturing industry, ERP implies the use of packaged software rather than proprietary software written by or for one customer.  solutions. By using Across, translation costs can be cut drastically, and the investment in Across usually pays off in a very short time.
COPYRIGHT 2008 Business Wire
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2008 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Publication:Business Wire
Date:Oct 2, 2008
Words:547
Previous Article:Western Asset Global High Income Fund Inc. Announces Financial Position as of August 31, 2008.
Next Article:AngioDynamics Reports Financial Results for Fiscal First Quarter 2009.
Topics:



Related Articles
RWS GROUP DEBUTS LOCALIZATION TOOLS SUITE.
Localization & translation in Japan: firms hoping to compete in Japan have come to realize that the path to globalization is not a simple one....
Localization: a career for the new millennium.
Idiom Recognizes McAfee and Xilinx for Website Globalization Achievements; Idiom Customers Named as 2006 Ten Best International Web Support Sites...
ADVANCED LANGUAGE TRANSLATION USES MADCAP FLARE.
Across Systems Introduces New Language Portal as Corporate Platform.
MCN Launches Real-time Mobile Content Discovery for myGamma in Thailand.
Localization World Madison 2008 Showcases Globalization Education Program, Brings International Conference to US Midwest for First Time in its...
Across and Straker Deliver Integrated Solution for Localization of Web Pages.
CSOFT to Exhibit at Localization World Madison 2008.

Terms of use | Copyright © 2012 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles