ANALYSE : JE[umlaut]rusalem au coeur de la culture arabe.Par Hassan Balawi SpE[umlaut umlaut ( m`lout) [Ger.,=transformed sound], in inflection, variation of vowels of the type of English man to men. ]cial au Jourdain JE[umlaut]rusalem est
la capitaleC* Avant de dE[umlaut]voiler le reste de cette phrase, il est
sE[c]r que chaque lecteur conscient du conflit
israE[umlaut]lo-palestinien pensera toute suite qu'il s'agit
d'un fragment de discours politique, israE[umlaut]lien ou
palestinien revendiquant le statut sacrE[umlaut] de la ville de
JE[umlaut]rusalem Ea sa nation. Celle-ci symbolisant le cours Le Cours (Ar C'hour in Breton) is a French commune located in the Morbihan département, in the Bretagne région. DemographicsInhabitants of Le Cours are called Coursiens. de l'existence politique, culturelle et humaine des deux parties. Mais cette fois, la ville sacrE[umlaut]e doit E[logical not]tre perE*ue d'une faE*on diffE[umlaut]rente et cela, en E[umlaut]tant JE[umlaut]rusalem, capitale de la culture arabe pour l'annE[umlaut]e 2009. C'est avec une grande surprise que les habitants Habitants is the name used to refer to both the French settlers and the America-born inhabitants of French origin who farmed the land along the two shores of the St. Lawrence waterway in what is the present-day Province of Quebec in Canada. de la ville sainte, ainsi que les Palestiniens dans leur majoritE[umlaut] ont appris la nouvelle de cette E[umlaut]lection lec·tion n. 1. A variant reading or transcription of a text or copy. 2. A reading from Scripture that forms a part of a church service. , dE[umlaut]clarE[umlaut]e par leur prE[umlaut]sident Mahmoud Abbas Mahmoud Abbas (Arabic: محمود عباس) (born March 26, 1935), also known by the kunya Abu Mazen Ea Ramalah, le 11 aoE[c]t 2007. La dE[umlaut]claration de JE[umlaut]rusalem comme capitale de la culture arabe pour l'annE[umlaut]e 2009 est survenue aprE s la crE[umlaut]ation d'un haut comitE[umlaut] national pour la prE[umlaut]paration de l'E[umlaut]vE nement sous la prE[umlaut]sidence de Mme Hanan Asharawi, femme femme adj. Slang Exhibiting stereotypical or exaggerated feminine traits. Used especially of lesbians and gay men. n. 1. Slang One who is femme. 2. Informal A woman or girl. emblE me de l'intellegentsia palestinienne et citoyenne de JE[umlaut]rusalem, et avec la participation du grand poE te de renommE[umlaut] international Mahmoud Darwich ainsi qu'un nombre de personnalitE[umlaut]s palestiniennes et arabes. D'autant que le dE[umlaut]cret du prE du Pré , Jacqueline 1945-1987. British cellist considered among the world's best until multiple sclerosis cut short her career. [umlaut]sident de l'AutoritE[umlaut] Nationale Palestinienne a E[umlaut]tE[umlaut] prononcE[umlaut] suite Ea la dE[umlaut]cision du Conseil des ministres arabes de la culture en janvier 2007 de choisir JE[umlaut]rusalem Ea la place de Baghdad qui portera le titre titre titer. en 2013, en raison de la situation instable en Irak. Les objectifs de cette dE[umlaut]cision consiste tout d'abord Ea dE[umlaut]voiler le danger des plans israE[umlaut]liens visant Ea s'accaparer de la rE[umlaut]gion de l'Esplanade des mosquE[umlaut]es, mais aussi pour dE[umlaut]noncer les opE[umlaut]rations d'excavation israE[umlaut]liennes sous la mosquE[umlaut]e d'Al-Aqsa. Sans oublier les menaces des groupes juifs extrE[umlaut]mistes de dE[umlaut]truire la mosquE[umlaut]e et de construire Ea sa place le Temple de Salomon. Comme elle vise Ea dE[umlaut]masquer mas·quer n. Variant of masker. Noun 1. masquer - a participant in a masquerade masker, masquerader participant - someone who takes part in an activity la procE[umlaut]dure israE[umlaut]lienne qui consiste Ea fermer la ville de JE[umlaut]rusalem face au peuple palestinien, et ce en transformant le barrage de Calendea en point de passage. En plus du commencement de la construction de la partie du mur de sE[umlaut]curitE[umlaut] qui sE[umlaut]pare le sud de la Cisjordanie de la ville arabe de JE[umlaut]rusalem.Le Conseil des ministres arabes de la culture a aussi recommandE[umlaut] de dE[umlaut]voiler les dangers et les dimensions de la politique israE[umlaut]lienne d'E[umlaut]puration ethnique pratiquE pra·tique n. Clearance granted to a ship to proceed into port after compliance with health regulations or quarantine. [French, from Old French practique, from Medieval Latin [umlaut]e contre les habitants de JE[umlaut]rusalem, mettant donc la lumiE re sur la souffrance d'un quart de million de citoyens dont l'infrastructure sociale et dE[umlaut]mographique est en train de s'effondrer Ea cause du mur de sE[umlaut]curitE[umlaut], des portiE res E[umlaut]lectroniques et des barrages militaires. Les recommandations se sont aussi concentrE Verb 1. concentre - bring into focus or alignment; to converge or cause to converge; of ideas or emotions concenter, focalise, focalize, focus align, aline, adjust, line up - place in a line or arrange so as to be parallel or straight; "align the car with [umlaut]es sur la nE[umlaut]cessitE[umlaut] d'organiser des campagnes de solidaritE[umlaut] Ea travers les mE[umlaut]dias arabes pour soutenir le peuple palestinien. Et aussi pour dE[umlaut]voiler les procE[umlaut]dures entreprises par le gouvernement israE[umlaut]lien afin de restreindre les libertE[umlaut]s religieuses musulmanes et chrE[umlaut]tiennes Ea l'intE[umlaut]rieur de la ville sainte. Sur le plan pratique, l'E[umlaut]lection de JE[umlaut]rusalem comme capitale de la culture arabe incitera les capitales du monde n. 1. The world; a globe as an ensign of royalty. Le beau monde fashionable society. See Beau monde. Demi monde See Demimonde. arabe Ea organiser sur leur territoire tout au long de l'annE[umlaut]e 2009 de grandes activitE[umlaut]s culturelles en lien avec JE[umlaut]rusalem, puisque la ville sainte est soumise Ea l'occupation israE[umlaut]lienne. C'est dans cette optique que le gouvernement jordanien allouera des budgets spE[umlaut]cifiques pour ces manifestations. Deux grands colloques sont dE[umlaut]jEa prE[umlaut]vus Ea cette occasion, l'un portant sur le thE me de " JE[umlaut]rusalem et les grands voyageurs europE[umlaut]ens et arabes" et l'autre sur " JE[umlaut]rusalem et la Jordanie". nANALYSE : JE[umlaut]rusalem au coeur de la culture arabe 2003 Jordan Press & publishing Co. All rights reserved. Provided by Syndigate.info an Albawaba.com company |
|
||||||||||||

m`lout)
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion