Printer Friendly
The Free Library
14,694,313 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

A Miscellany on Nicholas of Cusa.


An impressively productive Cusanus scholar, Jasper Hopkins offers this "miscellany" of four essays, four translations and two reviews. Those who expect to find Hopkins's usual long list of corrections and rejections of other recent scholars' works will certainly not be disappointed even though this book sets a more positive tone with valuable translations of De deo abscondito, De quaerendo deum, De filiatione dei, and De Genesi. Not readily available in English, these works form the heart of the present volume, making it essential to any academic library. Hopkins's translations are scrupulously scru·pu·lous  
adj.
1. Conscientious and exact; painstaking. See Synonyms at meticulous.

2. Having scruples; principled.
 done but suffer from distracting dis·tract  
tr.v. dis·tract·ed, dis·tract·ing, dis·tracts
1. To cause to turn away from the original focus of attention or interest; divert.

2. To pull in conflicting emotional directions; unsettle.
 parenthetical terms and phrases that the author's Latin treated as simply understood. Seeming to dread any possible misunderstanding, Hopkins sacrifices stylistic fluidity. Similar sacrifices are noted in his earlier translations of Cusanus's work.

The introduction to the translations and their rich, 30-page section of notes mostly clarify and describe the texts rather than evaluate their significance. Thus, where Hopkins has a problem with Nicholas's terms "deificatio" and "theosis" for the state of ultimate perfection attainable by the human intellect, he merely asserts that such terms may be misleading, and does not suggest why Cusanus found such remarkable language useful or necessary. Not finding this language in earlier works of Cusanus which Hopkins studied and translated, one understandably looks for an explanation of this development. Instead of treating this suggestive language as innovative, and apparently convinced of the overall consistency of Cusanus's work, Hopkins bypasses the issue with the comment that the language "risks" misunderstanding. Cusanus's philosophical consistency is not convincingly defended, as Hopkins seems to believe, by Cusanus's own assertions of his consistency. When Cusanus introduces "risky" theological language, this is innovation and calls for explanatory analysis.

The best piece of work in this collection is chapter two, "The Role of pia interpretatio in Nicholas of Cusa's Hermeneutical Approach to the Koran." Hopkins wisely chose this hermeneutical principle as one of the most significant constructions of Cusanus's thought. In his Cribratio Alkorani (1460-61), Cusanus defined his notion of "devout de·vout  
adj. de·vout·er, de·vout·est
1. Devoted to religion or to the fulfillment of religious obligations. See Synonyms at religious.

2. Displaying reverence or piety.

3.
 interpretation" as an approach which admits "that the goal and intent of the book of the Koran is not only not to detract from detract from
verb 1. lessen, reduce, diminish, lower, take away from, derogate, devaluate << OPPOSITE enhance

verb 2.
 God the Creator or from Christ . . . but also to give glory to God "Glory to God" is a Christmas carol popular among American and Canadian Reformed churches that have Dutch roots. It is translated from the Dutch "Ere Zij God" and is one of the most beloved carols sung in the Protestant churches in the Netherlands.  the Creator, to praise and to bear witness to Christ . . . and to confirm and to approve of the Testament and the Gospel" (51). Using this principle in his "scrutiny" of the Koran, Cusanus produced a work eminently more positive than those of his predecessors or contemporaries. Hopkins is thus not entirely wrong in criticizing Norman Daniel's Islam and the West: The Making of an Image (Edinburgh, 1960; 1966) where, toward the end of the book Cusanus is cited as an example of those thinkers who were heirs of earlier anti-Islamic polemic po·lem·ic  
n.
1. A controversial argument, especially one refuting or attacking a specific opinion or doctrine.

2. A person engaged in or inclined to controversy, argument, or refutation.

adj.
. Daniel clearly did not appreciate the significance of Cusanus's work. But then, the Cribratio Alkorani did not deeply influence Western thought. In chapter three, "Islam and the West: Ricoldo of Montecroce and Nicholas of Cusa Nicholas of Cusa (Nicolaus Cusanus), 1401?–1464, German humanist, scientist, statesman, and philosopher, from 1448 cardinal of the Roman Catholic Church. The son of a fisherman, Nicholas was educated at Deventer, Heidelberg, Padua, Rome, and Cologne. ," Hopkins analyzes the heavy literary dependence of Cusanus upon Ricoldo's Contra contra

Member of a counterrevolutionary force that sought to overthrow Nicaragua's left-wing Sandinista government. The original contras had been National Guardsmen during the regime of Anastasio Somoza (see Somoza family). The U.S.
 legem Sarracenorum and bitterly criticizes Daniel's treatment of Ricoldo.

Of the reviews, one is taken from volume 64 of the American Catholic Philosophical Quarterly, devoted to Cusanus. Rejected by the German journal requesting it, it remains untranslated and should also have been rejected by Hopkins's American editor for its exclusive focus "upon putative Alleged; supposed; reputed.

A putative father is the individual who is alleged to be the father of an illegitimate child.

A putative marriage is one that has been contracted in Good Faith and pursuant to ignorance, by one or both parties, that certain
 inaccuracies in the several authors' articles" (ix). The other, hitherto unpublished, concerns Paul Sigmund's The Catholic Concordance concordance /con·cor·dance/ (-kord´ins) in genetics, the occurrence of a given trait in both members of a twin pair.concor´dant

con·cor·dance
n.
 (Cambridge, 1991). It consists, again, of a list of "putative inaccuracies" in the translation and so mars this miscellany.

JAMES E. BIECHLER La Salle La Salle, city (1990 pop. 9,717), La Salle co., N Ill., on the Illinois River; settled 1830, inc. 1852. It forms a tricity unit with Peru and Oglesby. Corn, wheat, and soybeans are grown, and cattle and hogs are raised.  University
COPYRIGHT 1996 Renaissance Society of America
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 1996, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Biechler, James E.
Publication:Renaissance Quarterly
Article Type:Book Review
Date:Dec 22, 1996
Words:604
Previous Article:Letters of Old Age: Rerum Senilium Libri IXVI II.
Next Article:Rhetoric and Theology: The Hermeneutic of Erasmus.
Topics:



Related Articles
Humanity and Divinity in Renaissance and Reformation: Essays in Honor of Charles Trinkaus.
Early Seventeenth-Century Verse Miscellany Manuscripts.
Jihad vs. McWorld.
The Moment of Self-Portraiture in German Renaissance Art.
Manuscript, Print, and the English Renaissance Lyric.
Sir Philip Sidney and the Circulation of Manuscripts: 1558-1640.
L'Ontologie de la contradiction sceptique. Pour L'etude de la metaphysique des Essais.(Review)
The Writings and Drawings of Leonardo da Vinci: Order and Chaos in Early Modern Thought.(Review)
Le Dieu Neant: Theologies negatives a l'aube des temps modernes.(Review)
Perspectives on Early Modern and Modern Intellectual History: Essays in Honor of Nancy S. Struever and Rhetoric and Law in Early Modern Europe....

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles