Printer Friendly
The Free Library
14,709,470 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

'For many' or 'for all'.


Vatican City Vatican City (văt`ĭkən), independent state (2005 est. pop. 900), 108.7 acres (44 hectares), within the city of Rome, Italy, and the residence of the pope, who is its absolute ruler.  -- The translation of 'pro multis' as 'for all' by the International Commission on English in the Liturgy
ICEL redirects here. For similarly-named entities see Icel.
Formation and Mandate
The International Commission on English in the Liturgy
 after the Second Vatican Council Noun 1. Second Vatican Council - the Vatican Council in 1962-1965 that abandoned the universal Latin liturgy and acknowledged ecumenism and made other reforms
Vatican II

Vatican Council - each of two councils of the Roman Catholic Church
, has generated more controversy than any other single translation in the various vernaculars of the Mass. The Latin Canon of the Mass was composed towards the end of the 4th-century from the Greek, and the Latin words chosen were 'pro multis' (for many), not 'pro omnibus' (for all).

In July, 2005, Francis Cardinal Arinze, prefect prefect or praefect (both: prē`fĕkt), in ancient Rome, various military and civil officers. Under the empire some prefects were very important. The Praetorian prefects (first appointed 2 B.C.  of the Congregation for the Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, by agreement with the Congregation for the Doctrine of the Faith The Congregation for the Doctrine of the Faith (CDF) (Congregatio pro Doctrina Fidei), previously known as the Supreme Sacred Congregation of the Holy Office, is the oldest of the nine congregations of the Roman Curia. , wrote to the presidents of the Conferences of Bishops to "ask their considered opinion regarding the translation into the various vernaculars of the expression 'pro multis' in the formula for the consecration of the Precious Blood during the celebration of Holy Mass" (July 2005). The replies received were studied by the two Congregations and a report made to the Holy Father.

On October 17, 2006, Cardinal Arinze again wrote to the Conferences of Bishops outlining the arguments in favour of a precise rendering of the traditional formula 'pro muftis,' that is, "for many." The gospels of Matthew and Mark make specific reference to "many" for whom the Lord is offering the sacrifice; the Roman Rite in Latin has always said 'pro multis' in the consecration of the wine into the Blood of Christ The Blood of Christ in Christian theology refers to (a) the physical blood actually shed by Jesus Christ on the Cross, and the salvation which Christianity teaches was accomplished thereby; and (b) the Eucharistic wine used at Holy Communion Salvation

; the Oriental Rites (Greek, Syriac, Armenian, etc.) contain the verbal equivalent of the Latin "pro multis" in their translation; "for many" is a faithful translation of "pro multis;" "for many" is open to all for salvation.

In conclusion, Cardinal Arinze requested that those countries where the formula "for all" is being used take the necessary steps to provide catechesis cat·e·che·sis  
n. pl. cat·e·che·ses
Oral instruction given to catechumens.



[Late Latin cat
 to the faithful and prepare them to make the change to "for many" in the next translation of the Roman Missal missal [Lat.,=of the mass], in the Roman Catholic Church, liturgical book containing all directions and texts necessary for the performance of Mass throughout the year.  which the Bishops and the Holy See will approve for use in their country (scheduled for 2008 in Canada and the U.S.).

Comment: Those who wish a more complete background on 'pro multis' may visit http://www.wdtprs.com/blog/. It is the blog site of Latin scholar and good priest Ft. John Zuhlsdorf.

Also note that there is no doubt whatsoever about the validity of Masses celebrated with the authorized translation 'for all,' as determined by the Congregation For the Doctrine of the Faith in 1973 (see 25 Ianuarii 1974, AAS 66 (1974), 661). It is a dogma of the faith that Christ died on the cross For all men and women (cf. John 11:52; 2 Cor. 5:14-15; Titus 2:11; 1 John 2:2).

The new missal will also carry many other changes.
COPYRIGHT 2007 Catholic Insight
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2007, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:Vatican
Publication:Catholic Insight
Date:Jan 1, 2007
Words:454
Previous Article:Testimony of a lifetime volunteer: "these have been 30 years of sharing".(FEATURE INTERVIEW WITH ANNALENA TONELLI)(Interview)
Next Article:False rumours.(Vatican)



Related Articles
UN General Assembly approves Vatican's status.(Around The World)(Brief Article)
The Pope is rich! And other Vatican myths.
Rice rejects Vaticans appeal to help end sex-abuse lawsuit.(People & Events)
Vatican uses claim to statehood in bid to avoid another sex abuse lawsuit.(The Church and State)(Brief Article)
Good counsel.(Second Vatican Council, 1962-1965)(Editorial)
Vatican too little, but not too late? Forty years after Vatican II, U.S. CATHOLIC readers enthusiastically support its reforms. But quite a few are...
Receiving Vatican II: the Australian experience.
China continues repression of a free Catholic Church.(China)(Brief article)
New papal appointments.(Cardinal Angelo Sodano and Cardinal Tarcisio Bertone appointed)(Brief article)
False rumours.(Vatican)

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles