Printer Friendly
The Free Library
19,569,808 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

'Bastion' of the Welsh language.


I felt obliged to write about the article in the Education Supplement last week (November 18) which referred to allegations made by Rhieni Dros Addysg Gymraeg (RhAG) concerning Welsh-medium education in Ceredigion. I am glad that the article's misleading headline was not typical of the whole piece, since the article itself articulated the factual evidence - reflecting the true extent of Ceredigion's Welsh-medium provision - extremely well.

Ceredigion is one of the bastions of the Welsh language Welsh language, member of the Brythonic group of the Celtic subfamily of the Indo-European family of languages. See Celtic languages.
Welsh language

Celtic language of Wales.
 and of Welsh identity, and we must make no mistake about that. We in the county are proud of our heritage and particularly so in terms of education. Our children and young people's achievements are consistently the best (or among the best) in Wales, and we have often led in terms of supporting the Welsh language, its use as a medium of learning and its promotion within our communities. This has been achieved over the last two decades or so in the face of increasing migration into Ceredigion (Ceredigion's population increased at a higher percentage rate than any other area in Wales between 1991 and 2001) and outward migration of our young people to other parts of Wales, but especially the South Wales East of the country. The country's achievements in this respect were acknowledged in 1999 in a report issued by Bwrdd yr Iaith (the Welsh Language Board The Welsh Language Board (Welsh: Bwrdd yr Iaith Gymraeg) is a statutory body set up by the UK Government as part of the Welsh Language Act 1993. It is now an Assembly Sponsored Public Body. ), which stated that in fact the education system enables pupils to cross the divide from being monoglot mon·o·glot  
n.
A person who knows only one language.

adj.
Knowing only one language; monolingual.



[mono- + (poly)glot.
. English speakers to being wholly bilingual. It is acknowledged generally that Ceredigion succeeds in assimilating children through its schools so that they become active citizens able to communicate through the medium of the language and contributing to its culture.

I would emphasise that comparing Pontypridd and Aberystwyth is not - as was stated in the article itself - comparing like with like. Official statistics show that Welsh-medium education is a strong feature of Ceredigion: 70% of primary school pupils are taught wholly or mainly through the medium of Welsh, with 66 primary schools out of 76 being classified as Category A schools (where Welsh is the main medium of learning). Such schools - many of them small but community centred - have been nurtured and protected, prioritised and given wholehearted whole·heart·ed  
adj.
Marked by unconditional commitment, unstinting devotion, or unreserved enthusiasm: wholehearted approval.



whole
 support by Ceredigion County Council Ceredigion County Council (Welsh: Cyngor Sir Ceredigion) is the governing body for Ceredigion, one of the subdivisions of Wales. Electoral divisions
The county is divided into 40 electoral wards returning 42 councillors.
.

There are only six Category B schools (where English is the main medium of learning) in the whole county. There is only one secondary school designed as English medium in the county. There are two designated Welsh-medium secondary schools and the other four are defined as Traditional Bilingual Schools. This means that all secondary schools apart from one teach at least half the foundation subjects through the medium of Welsh. Much of this was achieved in the mid and late nineties, and it is still developing. I can only repeat pertinent facts quoted by the Welsh Assembly Government The Welsh Assembly Government (WAG) (Welsh: Llywodraeth Cynulliad Cymru, LlCC) was firstly an executive body of the National Assembly for Wales, consisting of the First Minister and his Cabinet from 1999 to 2007.  in your article, '50% of secondary pupils in Ceredigion are taught Welsh as a first language, whereas in Rhondda Cynon Taf, the percentage is 19.6%.'

Undoubtedly, all policies need to be carefully monitored and reviewed, and this does not exclude the LEA's Welsh Language Policy. In fact, it is reported upon regularly and as a matter of course will be looked at anew over the next few months to see where the strengths lie and to focus upon any areas, which need to be developed, but with the premise that any development needs to be achieved in a climate of co-operation rather than confrontation.

T GARETH JONES

Director of Education and Community Services
COPYRIGHT 2004 MGN Ltd.
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2004 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Publication:South Wales Echo (Cardiff, Wales)
Date:Nov 25, 2004
Words:584
Previous Article:Tribal youth cultures like the Mods.
Next Article:Giving children a head start.



Related Articles
Campaigners fast over plight of Welsh.
Letter: Viewpoints - Feasting on our Welsh culture.
Shot British soldier named.
Shot British soldier named.
Shot British soldier named.
Funeral for Army hero.
Funeral for Army hero.
Government faces Afghanistan questions.
Brown: 'UK forces equipped to do the job'.

Terms of use | Copyright © 2012 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles