"Pro-multis".Catholic Insight has previously defended the translation in the canon of the Mass of the Latin Lat·in n. 1. a. The Indo-European language of the ancient Latins and Romans and the most important cultural language of western Europe until the end of the 17th century. b. phrase "pro multis Pro multis is a Latin phrase that means "for many" or "for the many". Not having the definite article, Latin does not distinguish between these two meanings. " to "for all." Now the Vatican has ruled that in liturgical li·tur·gi·cal also li·tur·gic adj. 1. Of, relating to, or in accordance with liturgy: a book of liturgical forms. 2. Using or used in liturgy. texts "pro multis" is to be translated as "for many." What is the response of Catholic Insight, a pro-papal publication, to this development given that Rome has contradicted your long-held position on this issue? Welwyn, SK Editor's reply: See our News in Brief item under Vatican, January 2007, p. 23. In liturgy C.I. follows wherever the Vatican takes the Church. In 1973, at the beginning of vernacular ver·nac·u·lar n. 1. The standard native language of a country or locality. 2. a. The everyday language spoken by a people as distinguished from the literary language. See Synonyms at dialect. b. translations, the Church allowed a variance The discrepancy between what a party to a lawsuit alleges will be proved in pleadings and what the party actually proves at trial. In Zoning law, an official permit to use property in a manner that departs from the way in which other property in the same locality among languages about the translation of the phrase in question. Today, 33 years later, the Church thinks it better that there be unity of translation among all languages and texts about this phrase. This is just fine with us. The letter of criticism from Theresa Smyth and Paul and Christina Tuns, (C.I., Jam 2007, pp. 4-5) of the "Show the Truth and Children" article by Amy Gordon (C.I., Nov. 2006, p. 37) has received a vigorous reaction from readers. The following three letters are the first of some 17 letters received so far. We hope to publish more in the March issue.--Editor |
|
||||||||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion