"An headlesse Ladie" and "a horses loade of heades": writing the beheading.1. INTRODUCTION In 1612, five years after the Flight of the Earls
The Flight of the Earls (Irish: Imeacht na nIarlaí) refers to the departure from Ireland on 14 September 1607 of Hugh O'Neill, 2nd Earl of Tyrone and Rory O'Donnell, 1st Earl of signalled the symbolic end of the Gaelic order, John Webster wrote The White Devil White devil can refer to:
See also Headlessness. Antoinette, Marie (1755–1793) queen of France beheaded by revolutionists. [Fr. Hist.: NCE, 1697] Argos lulled to sleep and beheaded by Hermes. [Gk. Myth. to Irishness twice in fifty-five lines. His ally, the malign Cardinal, provides him with a "black book ... to point me out a list of murderers." This book, he mordantly mor·dant adj. 1. a. Bitingly sarcastic: mordant satire. b. Incisive and trenchant: an inquisitor's mordant questioning. 2. recognizes, has been compiled by an underling who "intends, / As th'Irish rebels wont were to sell heads, / So to make prize of these." (2) Steeled to set in motion his own lurid revenge, he triumphantly concludes, "Brachiano, I am now fit for thy encounter. / Like the wild Irish I'll ne'er think thee dead, / Till I can play at football with thy head." (3) Webster scholars have obligingly o·blig·ing adj. Ready to do favors for others; accommodating. o·blig ing·ly adv. fanned out in search of real-life parallels. The New
Mermaid's editor, Christina Luckyj, thoughtfully explains that
"The Irish were notoriously cruel and bloodthirsty blood·thirst·y adj. 1. Eager to shed blood. 2. Characterized by great carnage. blood ." (4) R. W. Dent, followed by David Gunby, cites Thomas Gainsford (writing four years after Webster): "[the Irish] are desperate in reuenge, and their kerne kerne n. Variant of kern1. thinke no man dead, vntill his head be off." (5) Dent helpfully directs us to F. P. Magoun's History of Football from the Beginnings to 1871. Magoun's instances, however--the Green Knight's head being kicked about in Sir Gawain and the Green Knight Sir Gawain and the Green Knight is a late 14th century alliterative chivalric romance outlining an adventure of Sir Gawain, a knight of King Arthur's Round Table. The poem survives on a single manuscript, the Cotton Nero A.x. , the head of an abbott's murdered servant kicked around a fourteenth-century Cheshire monastery "by feet, in the manner of a ball," a Shrove Tuesday Shrove Tuesday, day before Ash Wednesday (the beginning of Lent). In the Latin countries it is the last day of the carnival, called by the French Mardi Gras. ritual in Kingston-upon-Thames--seem wide of the mark as glosses on the practices of the "wild Irish." (6) Indeed, in a pattern that threatens to become circular, Magoun's only Irish instance comes from Webster. We need to go to Ireland, it seems, to see precisely what kind of terrible games were being played out in the desolate landscape of the Elizabethan conquest. Webster, and all of London, would have heard about Sir John Chichester's gruesome end. Chichester, the Governor of Carrickfergus, turned a parley par·ley n. pl. par·leys A discussion or conference, especially one between enemies over terms of truce or other matters. intr.v. into an ambush and paid for his unchivalrous sally with his head. The head was sent "to [Hugh O'Neill Hugh O'Neill can refer to one of several persons:
It was created first in 1542 for The O'Neill Mór, King of Tir Eoghan, Conn Bacach O'Neill, who submitted to the English king Henry VIII and was rewarded with the title of Earl. by four horsemen Four Horsemen Name given by the sportswriter Grantland Rice to the backfield of the University of Notre Dame's undefeated football team of 1924: quarterback Harry Stuhldreher, halfbacks Don Miller and Jim Crowley, and fullback Elmer Layden. " and, rumour had it, "was made a football by the rude galloglass gal·lo·glass or gal·low·glass n. An armed retainer or mercenary in the service of an Irish chieftain. [Irish Gaelic galloglach : gall, foreigner + oglach, of the army." (7) But far from being the exclusive sport of the wild Irish, this was a game which all sides played. The Old English Old English: see type; English language; Anglo-Saxon literature. Old English or Anglo-Saxon Language spoken and written in England before AD 1100. It belongs to the Anglo-Frisian group of Germanic languages. citizens of Limerick, backing O'Neill in his rebellion, "vaunt[ed] that they assaulted the Constable of the castle ... and cut off his head, and brought the same into the Island, and played at football with it." (8) In Ulster a New English New English n. See Modern English. Captain, Humphrey Willis, and his soldiers "cut off the head of the son of Edmund MacHugh McGuire and hurled it from place to place as a football." (9) This triangulation triangulation: see geodesy. The use of two known coordinates to determine the location of a third. Used by ship captains for centuries to navigate on the high seas, triangulation is employed in GPS receivers to pinpoint their current location on earth. suggests that the neat demarcation of savagery performed by Webster's comparatives ("as th'Irish rebels," "like the wild Irish") hides a more complex story. Webster's clutch of Irish allusions fits with the dark undertow of pan-European misery that darkens his play: 40,000 shaven-headed Polish beggars, Dutch gallows-birds swung to the drop from their fellows' shoulders, Russian debtors with punitively smashed shins. (10) But as Ann Rosalind Jones argues, the images of the wild Irish provide a barbaric counterpoint to supersubtle Italian decadence, leaving the English as the implicit golden mean between these polarized A one-way direction of a signal or the molecules within a material pointing in one direction. variants of European depravity. (11) But the simplicities of that polarity are challenged, paradoxically, by poles: the poles that stake out the landscape of the Elizabethan conquest of Ireland, each with its severed head. Far from being a story of polarities (civil Englishmen versus Irish headhunters), late sixteenth-century Ireland is marked by intersections. In the extremities of a war of attrition The War of Attrition (Hebrew: מלחמת ההתשה, Arabic: , carefully drawn lines between civility and savagery dissolve: the real bleeds into the imagined, and aestheticized violence offers no respite from slaughter. (12) The lethal intimacy of close combat reduces the distinction between beheader and beheaded be·head tr.v. be·head·ed, be·head·ing, be·heads To separate the head from; decapitate. [Middle English biheden, from Old English beh to one of hazard. (13) Equally, acts of beheading intersect with beheadings as art. Revealingly, Magoun's list glides effortlessly from Sir Gawain and the Green Knight's Wirral of romance to a real Cheshire monastery. The line between fact and fiction, between violent act and violent aesthetic, blurs. In fact, Sir Gawain exemplifies the kind of intersections that lie at the heart of this paper. At one level--linguistically and geographically--the poem is archetypally north-of-England. But tucked into its very plotline--the beheading challenge--is a ninth-century Irish tale, the Fled Bricrenn Fled Bricrenn (Old Irish "Bricriu's Feast") is a story from the Ulster Cycle of Irish mythology. Bricriu, an inveterate troublemaker, invites the nobles of the Ulaid to a feast at his new house at Dún Rudraige (Dundrum, County Down), where he incites three heroes, . (14) An English beheading tale folds over into an Irish one. And, as we shall see, artful fictions of beheadings intersect with all-too-real decapitations. 2. A PARITY OF ATROCITIES? He made for the field of slaughter. He came upon a half-headed man who had half a corpse on his back. "Help me, Cuchulainn," he said. "I am stricken and bear half my brother's body on my back. Carry it a while for me." "I will not," Cuchulainn said. The other threw his burden at him. But he tossed it from him. They reached out at each other. And Cuchulainn was thrown down. Then I [Fergus, the narrator NARRATOR. A pleader who draws narrs serviens narrator, a sergeant at law. Fleta, 1. 2, c. 37. Obsolete. ] heard something: the Badb [the raven goddess of war] calling from among the corpses: "It's a poor sort of warrior that lies down at the feet of a ghost!" Cuchulainn reached up and knocked off the half-head with his hurling stick and drove it before him, playing ball across the plain of battle. (15) The cultural inheritors of Cuchulainn had little to learn from the Elizabethans about decapitation. Writing of the Irish victory at the Yellow Ford (1598), Hugh O'Donnell's biographer offers a deadpan synopsis of its aftermath: "The soldiers and their attendants returned and proceeded to strip the people who had fallen in the battle and to behead be·head tr.v. be·head·ed, be·head·ing, be·heads To separate the head from; decapitate. [Middle English biheden, from Old English beh those who were severely wounded there. The booty of unusual, varied supplies was great." (16) Fiach Mac Hugh O'Byrne, a Wicklow chieftain who threatened English hegemony on the very fringes of the Pale, was a master of "slippery diplomacy." (17) When its imperatives required him to buy time by surrendering to Lord Deputy Perrott, he got into role by sending "several heads" to Dublin. (18) His posture of loyalty was short lived. By 1594 Fiach had become the dominant Leinster player in the Nine Years War. Sometime that year "he slaughtered the ward of a lime-washed [English] castle." (19) Aonghus Dubh O Dalaigh's amhran raucously celebrates this raid; but, amid the unfocused un·fo·cused also un·fo·cussed adj. 1. Not brought into focus: an unfocused lens. 2. exultation, two images intrude: "no survivor of the slaughter was left without bone-cutting," and we see "the head of the warden in the shadow of the spike." (20) Meanwhile, in Connacht an English soldier, John Baxter, was present when Hugh O'Donnell
v. Archaic Variant of show. Verb 1. shew - establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment; "The experiment demonstrated the instability of the compound"; "The mathematician unto the said Murrogh the head of Sir Conyers Clifford," pour decourager. (21) After the Flight of the Earls, Sir John Davies, clearing the legal ground for the Plantation of Ulster The Plantation of Ulster (Irish: Plandáil Uladh) was a planned process of colonisation which took place in the northern Irish province of Ulster during the early 17th century in the reign of James I of England. , noted: "Our geographers do not forget what entertainment the Irish of Tyrconnell gave to a mapmaker map·mak·er n. A person who makes maps; a cartographer. map mak·ing n. ,
about the end of the late great rebellion; for one Barkeley being
appointed by the late Earl of Devonshire to draw a true and perfect map
of the north parts of Ulster ... when he came into Tyrconnell the
inhabitants
The game is based loosely on the concepts from SameGame. took off his head, because they would not have their country discovered." (22) Hugh O'Neill dramatizes the reactive nature of Hugh Maguire's violence: "a man that hath bene soe hardlie dealte with, as he hath bene will not suffer a man to passe pas·sé adj. 1. No longer current or in fashion; out-of-date. 2. Past the prime; faded or aged. [French, past participle of passer, to pass, from Old French; see downe that weares a hatt on his head, or a cloke on his back, or that speakes a worde of english withoute takinge his head from his shoulders." (23) Nonetheless, the extract from The Tain which opens this section reminds us that such responses have a genealogy. English legislative sanctions against poets and storytellers recognized all too well the intersection between the literary and the political in Gaelic society. (24) The conservatism of the Irish literary tradition meant that sagas which reflected the headhunting headhunting Practice of removing, displaying, and in some cases preserving human heads. Headhunting arises in some cultures from a belief in the existence of a more or less material soul that resides in the head. practices of the pagan Celts The following pages provide lists of nations or people of Celtic origin, arranged by branch of Celtic ethnicity or language grouping: Goidelic Celts
So far, so predictable. The Gaels, raised on heroic tales of head-hunting warriors, perform to type, while the English fit comfortably within the European norm, where decapitation and official acts of desecration were standard judicial practice for crimes such as treason. (28) So, should English beheadings be read differently from Irish beheadings? Untroubled by the question of definition raised by the term rebellion--and, in consequence, treason--John Hooker concludes his "Irish Historie" "with the briefe recitall of the most speciall points ... in this pageant" (that is, the Desmond Rebellion in 1580s Munster). Its leader, James FitzMaurice, "was slaine by a gentleman ... and his head & quarters set vpon the gates of the towne of Kilmallocke. Then Iames of Desmond brother to the earle ... was likewise taken and caried to Corke, where he was drawne, hanged, and quartered; and his head and quarters set vpon the gates and wals of the citie of Corke. After him, sir Iohn of Desmond ... being killed and then caried dead to Corke ... his bodie was hanged by the heeles, and his head sent to Dublin, and there set vpon the top of the castle. And in the end, the earle himselfe was also taken, and with the sword the head was diuided from the bodie: the one was sent to London, and there set vpon London bridge; and his bodie vncerteine whether it were buried or deuoured by the wild beasts." In the body of his text, Hooker underscores each beheading: "the pestilent pes·ti·lent adj. 1. Tending to cause death; deadly. 2. Likely to cause an epidemic disease. 3. Infected or contaminated with a contagious disease. 4. / venomous venomous secreting poison; poisonous. hydra hath lost an other of his heads." (29) Elizabethan commentators such as Hooker would insist that we read the two patterns of beheading very differently: for them there was no equivalence between Irish and English beheadings. The former was a confirmation of savagery, the second a legitimate instrument of justice. David Edwards has shown how the imposition of martial law martial law, temporary government and control by military authorities of a territory or state, when war or overwhelming public disturbance makes the civil authorities of the region unable to enforce its law. became a cornerstone of English colonial policy in Ireland. The preemptive pre·emp·tive or pre-emp·tive adj. 1. Of, relating to, or characteristic of preemption. 2. Having or granted by the right of preemption. 3. a. punishment of any suspect "by marshal lawe, as well by death as by losse of members, [and] limbs," redefined atrocity as justice. (30) Extended countrywide under Lord Deputy Henry Sidney, the policy made the mid-1570s "a time of massacres" and the whole period "one of mounting state terrorism." (31) One of the most notorious of these massacres happened at Mullaghmast in 1578, when seventy-four members of the O'More clan were drawn into a parley and then slaughtered, with Sidney's complicity. In his study of the massacre, Vincent Carey weighs the English actions against Barbara Donagan's findings about the importance of "keeping faith" in early modern theories of war. He concludes that the Midlands campaign, "even by the standards of contemporary English military theory and practice ... represented a departure from the norm." Furthermore, he argues, "the pattern of conquest" which accommodated massacre "was accompanied by an apologetic ideology of civility and savagery." (32) But a distinction between civil beheadings and savage ones would prove hard to maintain. (33) English reports of the protracted pro·tract tr.v. pro·tract·ed, pro·tract·ing, pro·tracts 1. To draw out or lengthen in time; prolong: disputants who needlessly protracted the negotiations. 2. and bloody campaigns that culminated in the Flight of the Earls in 1607 are rife with internal contradiction. Dry runs for Webster's axiom--Fynes Moryson, for example, charging the Irish with "not only mangling The term mangling may refer to:
n. 1. An act, trait, or custom characterized by ignorance or crudity. 2. a. The use of words, forms, or expressions considered incorrect or unacceptable. b. on which English practice complacently rested. War becomes a terrible, but sanctioned headcount. Lord Deputy Perrott, pursuing some of James FitzMaurice's men in County Limerick, ordered his men to dismount, to "ryppe off their Bootes, and to leppe into the Bogges" after "the rebels." Perrott's men fell to "and cut off fifty of their Heads, which they carried Home with them unto Kyllmalog and put the Heads round about the Crosse." (35) Proclamations rang out--"to such person or persons, that shall deliuer the bodie of [Hugh O'Neill] ... the summe of two thousand Markes" (36)--and the heads rolled in. Shane O'Neill's "unnatural monster's head" was delivered to Sir Henry Sidney, "pickled in a pipkin." (37) When the Earl of Desmond's head was brought in, [pounds sterling]93.6s.8d. "hedd monie" was paid to his killer, "Kelly, a butcher," and [pounds sterling]120 to Captain Cheston, who had ceremonially carried it on the point of his sword to Cork. (38) A Captain Dowdall filed this dispassionate dis·pas·sion·ate adj. Devoid of or unaffected by passion, emotion, or bias. See Synonyms at fair1. dis·pas headcount from Munster in April 1582: "some days two heads and some days four heads, and other some days ten heads." (39) The official journal recording Lord Deputy Russell's engagements in Ireland between 1595 and 1597 moves seamlessly between social diary--"My Lord went ahunting"--and logbook of decapitation. Between accounts of Russell walking "abroad with Lady Russell to see fish taken," dining with Ormond, sending Fulke Greville a goosehawk, hearing Dr. Hanmer preach "a very bitter sermon," there are forty separate entries devoted to heads brought in: "Captain Mince brought in the head of Feogh [Mac Hugh O'Byrne]'s piper"; "Captain Henry Streete sent in 35 heads of the rebels of the Breny, besides 10 more of the rebels' heads which were stolen away." (40) One Thomas Ball pocketed [pounds sterling]15 for bringing in seventeen heads. (41) In his telling of Essex's 1599 campaign, Sir John Harington reported that Christopher St. Lawrence, spotting a band of horse-rustling rebels, "passed by the [river] Baro naked ... reskewed the praie, and retourned withe withe n. A tough supple twig, especially of willow, used for binding things together; a withy. [Middle English, from Old English withthe; see wei- in Indo-European roots. the heade of a rebell." (42) Mountjoy, regaling Cecil with the success of his scorched-earth policy Scorched-earth policy Often used in risk arbitrage. Any technique a company that has become the target of a takeover attempt uses to make itself unattractive to the acquirer. in Offaly, recalled eight heads being brought in one day; his guide, idly surveying the haul, found himself gazing at his own son's head. (43) A messenger captured by the Irish returned with more than a grisly tale: when his galloglass guard fell asleep, he escaped, "bringing away the head" of the fatally somnolent som·no·lent adj. 1. Drowsy; sleepy. 2. Inducing or tending to induce sleep; soporific. 3. In a condition of incomplete sleep; semicomatose. keeper with him. (44) From Derry, Captain Docwra reported that some of the rebel Turlough Turlough can mean:
"Ludibrious Spectacle" was crucial to the strategy: rough justice had to be seen to have been done. Sidney recollected how, on the "evening and all the night [before a raid], there was nothing but singing, casting of bullets, drying of powder, filing of pikes' heads, sharpening of swords." (46) "Pikes' heads" anticipates the piked heads that, for Sidney's propagandist, John Derricke, emblematized his campaign. Plates 5 and 6 of the series of woodcuts in his The Image of Irelande includes two striking representations of severed heads (figs. 1-2). The first is set in wild, mountainous country. Its top left-hand corner shows a kerne awkwardly kneeling, hands up in surrender, pinned to the spot by spears and helmeted infantry. A moustachioed soldier grips him by the glib (the despised Irish fringe, or bangs), his raised sword poised to fall on the kerne's exposed neck. A jingling surtitle sur·ti·tle n. See supertitle. Noun 1. surtitle - translation of the words of a foreign opera (or choral work) projected on a screen above the stage supertitle glosses approvingly: "To see a souldiour toze a karne, O Lord it is a wonder: / And eke what care he taketh to part, the head from neck a sonder." The rest of the woodcut woodcut Design printed from a plank of wood incised parallel to the vertical axis of the wood's grain. One of the oldest methods of making prints, it was used in China to decorate textiles from the 5th century. shows the leisurely return of the soldiers with their booty: prancing horses and a herd of fat cattle, a youth with a halter halter the simplest form of restraint for the head of farm animals. Comprises a poll strap, a nose band and a halter shank that brings the ends of the nose band together under the mandible. Made of leather or cotton or manila rope. around his neck, and three severed heads. Derricke invites us to "see how trimme their glibbed heades are borne by valiant men." Two, bearded and male, are skewered on the points of blood-spattered swords held aloft by a duo of nonchalant non·cha·lant adj. Seeming to be coolly unconcerned or indifferent. See Synonyms at cool. [French, from Old French, present participle of nonchaloir, to be unconcerned : non-, soldiers. The third is a woman's. (47) A soldier, making a moue of distaste, carries her by the hair; blood still spurts from her neck. The second woodcut gives the sequel. The strong towers of Dublin Castle flank Lord Deputy Sidney and his entourage as they ride out. Above the portcullis portcullis (pôrtkŭl`ĭs), grating or framework of strong bars of wood or iron, sharp-pointed at their lower ends, sliding vertically in the grooved jambs of a fortified portal as a protection in case of assault. , three severed heads, bearded and disconsolate, are staked through the foramen magnum foramen mag·num n. See great foramen. Foramen magnum The opening at the base of the skull, through which the spinal cord and the brainstem pass. onto poles angled outwards. Derricke's sequencing accommodates savagery within a legitimating narrative: bloody deeds in the Gaelic wilderness provide an astringent astringent (əstrĭn`jənt), substance that shrinks body tissues. Astringent medicines cause shrinkage of mucous membranes or exposed tissues and are often used internally to check discharge of serum or mucous secretions in sore throat, prologue to rituals of civility. State violence is recuperated as pomp POMP n. A drug used in cancer chemotherapy and composed of purinethol (6-mercaptopurine), Oncovin (vincristine sulfate), methotrexate, and prednisone. and admonitory display. [FIGURE 1 OMITTED] Heads and arms, dismembered after death, which archaeologists have uncovered in river mud at the foot of Isolde's Tower in Dublin, give a physical reality to the place of such spectacles in the medieval colony. (48) For the Elizabethans, too, the procedure was clear-cut: after English victories, Irish "heddes are taken up, / their triumph to declare." (49) In June 1597, Lord Deputy Burgh BURGH. A borough; (q. v.) a castle or town. could jokingly complain to Cecil that so many heads of "beggarly beg·gar·ly adj. 1. Of, relating to, or befitting a beggar; very poor: a beggarly existence in the slums. 2. So mean, petty, or paltry as to deserve contempt. rogues" were daily brought in that "the air about Dublin ... is corrupted." (50) Four years later, Cecil was being pacified in a similar way by Mountjoy: "I have heard you complain that you could not hear of one head brought in for all the Queen's money; but I assure you now that the kennels of the streets are full of them." (51) [FIGURE 2 OMITTED] 3. THE AESTHETICS OF ATROCITY Dehumanizing the enemy, transforming them into "vermin vermin /ver·min/ (ver´min) 1. an external animal parasite. 2. such parasites collectively.ver´minous ver·min n. pl. ," eases the way, as Natalie Zemon Davis Natalie Zemon Davis (born November 8, 1928) is a Canadian and American historian of early modern Europe. Her work originally focused on France, but has since broadened. For example, Trickster's Travels reminds us, for "guilt-free massacre." (52) John Derricke did just that when he portrayed Irish foot-soldiers as substitute "vermine." (53) His patron, Sidney, shaped and executed policy; Derricke supplied the apologetics apologetics Branch of Christian theology devoted to the intellectual defense of faith. In Protestantism, apologetics is distinguished from polemics, the defense of a particular sect. In Roman Catholicism, apologetics refers to the defense of the whole of Catholic teaching. . (54) Just as Sidney's acts called into question the polarity insisted on by Webster, so Derricke's art brings us to a second, crucial intersection, that between beheading and the writing of beheading. Amid the crude crosshatching cross·hatch tr.v. cross·hatched, cross·hatch·ing, cross·hatch·es To mark or shade with two or more sets of intersecting parallel lines. n. 1. A pattern made by such lines. 2. The symbol (#). of Derricke's woodcuts and glancing allusions to horror in the State Papers, comes a longer, more deliberate account of the practice of terror. During the Desmond War, Thomas Churchyard tells us, Sir Humphrey Gilbert ordered "that the heddes of all those (of what sort soeuer thei were) which were killed in the daie, should bee cutte of from their bodies, and brought to the place where he incamped at night: and should there bee laied on the ground, by eche side of the waie leadyng into his owne Tente: so that none could come into his Tente for any cause, but commonly he muste passe through a lane of heddes, which he used ad terrorem, the dedde feelyng nothyng the more paines thereby: and yet did it bryng greate terrour to the people, when thei sawe the heddes of their dedde fathers, brothers, children, kinsfolke, and freendes, lye on the grounde before their faces, as thei came to speake with the saied Collonell." Churchyard is not exposing an atrocity; he is off-handedly dismissing any possible objections: "the dedde felte no paines by cuttyng of their heddes." His brief goes beyond justification--"although to some it maie seeme otherwise ... there was muche blood saved" (55)--to advocacy. He writes expressly to show that "severe and straight handley [handling] of rebellious people, reformes them sooner to obedience, then any courteous dealing: because the stiffe necked must be made to stoupe, with extremitie of Justice, and stoute behaviour." Gilbert's "irremouvable determination" offers a pattern for emulation: "he killed manne, woman, and child, and spoiled, wasted, and burned"; moreover, the killing of "Calliacks, or women ... by the sworde, was the waie to kill the menne of warre by famine." (56) Dedicated to Sir Christopher Hatton, architect of the Munster Plantation, Churchyard's work presents a blueprint for conquest through imitation of Gilbert's "noble footesteppes." (57) Our contemporary reluctance to focus on the violence of the Elizabethan campaigns is at odds with its perpetrators' ebullient self-publicizing. (58) Vincent Carey argues that, far from covering up the atrocities of the scorched-earth campaign that brought Gaelic Ireland to submission in 1603, its practitioners and their propagandists used descriptions of brutality as "a rhetorical strategy" to convince the Queen and her administration that their methods worked. (59) But at an even deeper level, those who imposed civility through deeds which could be spoken of only in euphemism--as with "buisines" and "hire" in the quotation below--had first of all to talk to themselves. Captain George Bingham, the constable of Boyle Castle, sent a letter to his brother, Sir Richard, the iron-fisted military ruler of Connacht, in December 1593: My good brother yesterdaye as I walked in the halle at the Boyle ther came in to me one the sudden one of the mguires [who] presentlie I demaundinge what he was; he answered That he was a poore mann and had some secret busines with me whervpon I wente asyde and tooke Renoldes to interpret betweene vs; and at the firste he asked me what I would giue him to bringe the Souldiors where Tumultaghe bane, Edmonde Duffe and xxx knaues more weare keepinge of their Christmas for they holde their feaste as the Papists dothe to wch I aunswered I woulde giue him tenne libri but he made a pogh at that and saide I woulde gaine his mantell full of golde for Tumultaghe Bane his heade onely. In the ende I agreede to giue him twentie pounde ster in money xxx Cowes and two quarters of fre-lande. And then he willed the souldiors to goe presentlie wth him. Vpon this I caused my Coosine Martenis to make redie thre score of the Companye ... and soe they depted aboute 3 of the clocke after dynner and by viii of the Clocke had dispatched their buisines verie sufficientlie and well the Lorde be praised for it; for the guide broughte them to a house wher the Traitours weare makinge merrie rostenge of Beefe and had two good Fieres in the hall and but two escaped sore wounded, the reste had their hire and now I have sped vnto you with a horses loade of heades; wch I knowe wilbe better welcome vnto you than all the Cowes in the Breny. (60) Writing in the hall of Boyle Castle, where he himself would later be beheaded, poised between the ferocity of slaughter and dispatch of the loaded cart, Sir George occupies the point where writing and violence meet. From "makinge merrie" hours before, Tumaltagh Ban and thirty others are becoming the stuff of anecdote. Bingham's jaunty jaun·ty adj. jaun·ti·er, jaun·ti·est 1. Having a buoyant or self-confident air; brisk. 2. Crisp and dapper in appearance; natty. 3. Archaic a. Stylish. b. Genteel. telling turns their heads into a curiously private currency, an epistolary e·pis·to·lar·y adj. 1. Of or associated with letters or the writing of letters. 2. Being in the form of a letter: epistolary exchanges. 3. tale whose punch lies as much in the delivery of the story as in the actual delivery of the "horses loade" itself. In the disparity between Bingham's telling and the postprandial postprandial /post·pran·di·al/ (-pran´de-al) occurring after a meal. post·pran·di·al adj. Following a meal, especially dinner. reality lies the gulf that might have been occupied by empathy. Writing up the atrocity seems not so much ancillary to the act as its culmination, the point at which the stench and mayhem of slaughter gets shaped into meaning. (61) "There's a great gap between a gallous story and a dirty deed," laments Pegeen Mike in The Playboy of the Western World. (62) To aestheticize aes·thet·i·cize also es·thet·i·cize tr.v. aes·thet·i·cized, aes·thet·i·ciz·ing, aes·thet·i·ciz·es To depict in an idealized or artistic manner: violence, however, is to close that gap by turning a dirty deed into a gallous story. The pitiless conflict in late sixteenth-century Ireland had a notably literary element. Poets and translators like Thomas Churchyard, Sir John Davies, Geoffrey Fenton, Barnabe Googe, Sir John Harrington, John Hooker, Gervase Markham, Edmund Spenser, and Barnabe Rich move between text and conquest with a facility that makes the line between fancy and documentary difficult to draw. The reportage of war bleeds into "historicall fiction." (63) Hooker recounts how one of Captain Pelham's men "incountered with two lustie Kernes, the one of them he slue, and the other he compelled to carrie his fellows head with him to the campe: which when he had doone, his head also was cut off and laid by his fellowes." (64) In Spenser's Faerielond, the casual sadism of Hooker's anecdote could be transformed into the racy rac·y adj. rac·i·er, rac·i·est 1. Having a distinctive and characteristic quality or taste. 2. Strong and sharp in flavor or odor; piquant or pungent. 3. Risqué; ribald. 4. plotlines of romance. Artegall--the martinet mar·ti·net n. 1. A rigid military disciplinarian. 2. One who demands absolute adherence to forms and rules. [After Jean Martinet (died 1672), French army officer. Lord Deputy Arthur Grey remolded as a romance hero--has just set out to rescue "the faire Irena" when he encounters a lamenting squire with "An headlesse Ladie lying him beside, / In her owne blood all wallow'd wofully." (65) The squire explains that the uncouth Sir Sanglier had ridden up, intent on exchanging his lady, riding pillion pil·lion n. 1. A pad or cushion for an extra rider behind the saddle on a horse or motorcycle. 2. A bicycle or motorcycle saddle. , for the squire's own "faire loue." Squire and both ladies had roundly rejected the proposal. Undeterred, the knight threw down his lady, hauled up the squire's, and rode off. The cast-off cast·off n. 1. One that has been discarded. 2. Printing A calculation of the amount of space a manuscript will occupy when set into type. adj. also cast-off Discarded; rejected. lady pursued him, but "With that his sword he drew all wrathfully wrath·ful adj. 1. Full of wrath; fiercely angry. 2. Proceeding from or expressing wrath: wrathful vengeance. See Synonyms at angry. , / And at one stroke cropt off her head with scorne" (5.1.18.5-6). Artegall dispatches Talus talus (tā`ləs), deposit of rock fragments detached from cliffs or mountain slopes by weathering and piled up at their bases. A talus is a common geologic feature in regions of high cliffs. to apprehend Sir Sanglier and when Sanglier joins the squire in denying culpability culpability (See: culpable) , Artegall--the Knight of Justice, after all--sets about adjudicating. If, he craftily suggests, both want the surviving damsel, why not, literally, split her? Whoever refuses must carry the dead lady's severed head "for a twelue moneths day" (5.1.26.7). Sanglier is quite sanguine about seeing the living damsel "cut in twaine" (5.1.27.4); the squire, appalled, prepares to take up the decapitated de·cap·i·tate tr.v. de·cap·i·tat·ed, de·cap·i·tat·ing, de·cap·i·tates To cut off the head of; behead. [Late Latin d head to save his beloved. With this Artegall learns who really loves her, and condemns Sir Sanglier "to beare that Ladies head before his breast" (5.1.29.4) in condign con·dign adj. Deserved; adequate: "On sober reflection, such worries over a man's condign punishment seemed senseless" Henry Louis Gates, Jr. punishment. (66) Romance's aestheticization of the severed head cannot quite keep the dirty reality of the Munster wars from leeching into Spenser's poetry. Just eleven stanzas after adjudicating in the "headless Ladie" case, Artegall himself is doing the beheading. He comes to a bridge controlled by Pollente, who demands "passage money" of all who approach "according to the custome of their law" (5.2.11)--a legality that should give pause. Pollente's villein villein (vĭl`ən) [O.Fr.,=village dweller], peasant under the manorial system of medieval Western Europe. The term applies especially to serfs in England, where by the 13th cent. the entire unfree peasant population came to be called villein. , "with scull all raw," rushes out to collect the levy, "To whom [Artegall] aunswerd wroth wroth adj. Wrathful; angry. [Middle English, from Old English wr th; see wer-2 in Indo-European roots. , loe there thy
hire; / And with that word him strooke, that streight he did
expire" (5.2.11.8-9). Pollente, outraged, "streight him selfe
vnto the fight addrest." Artegall drops through a trapdoor A secret way of gaining access to a program or online service. Trapdoors are built into the software by the original programmer as a way of gaining special access to particular functions. in the
bridge, into the fast-flowing river below; Pollente leaps after him.
They grapple in the water like sea-beasts, but, when Pollente flees on
to land,
Artegall pursewed him still so neare, With bright Chrysaor in his cruell hand, That as his head he gan a litle reare Aboue the brincke, to tread vpon the land, He smote it off.... His corps was carried downe along the Lee, Whose waters with his filthy bloud it stayned: But his blasphemous head, that all might see, He pitcht vpon a pole on high ordayned; Where many years it afterwards remayned, To be a mirrour to all mighty men (5.2.18.1-5, 19.1-6). Artegall next turns his attention to Pollente's daughter and treasurer, Munera, but, ever the gentleman, he balks at beheading her. Instead, he has Talus, his alter ego A doctrine used by the courts to ignore the corporate status of a group of stockholders, officers, and directors of a corporation in reference to their limited liability so that they may be held personally liable for their actions when they have acted fraudulently or unjustly or when , slice off surrogate parts instead: he her suppliant hands, those hands of gold, And eke her feete, those feete of siluer trye, Which sought vnrighteousnesse, and iustice sold, Chopt off, and nayld on high, that all might them behold (5.2.26.6-9). (67) The veil of allegory is thin and flyblown flyblown infested with fly maggots, usually blowfly larvae. here. Pollente's "blasphemous blas·phe·mous adj. Impiously irreverent. [Middle English blasfemous, from Late Latin blasph head" reconfigures James of Desmond's, whose "head and quarters [were] set vpon the gates and wals of the citie of Corke." (68) Munera's fate echoes that of a young woman whom James FitzMaurice had infiltrated as a fifth columnist into Ardnagh castle, and whose frightful end John Hooker relates: though the "yoong harlot ... was somewhat snowt fair," the castle's "warie and circumspect cir·cum·spect adj. Heedful of circumstances and potential consequences; prudent. [Middle English, from Latin circumspectus, past participle of circumspicere, to take heed : " English keeper "so handled the matter ... that he in the end found out all the deuise, and foorthwith he carried hir vp vnto the top of the castell and cast hir ouer the wals, where with the fall she was crushed and died." (69) Her fall is eerily replayed in Munera's: Her selfe then tooke [Talus] by the sclender wast, In vaine loud crying, and into the flood Ouer the Castle wall adowne her cast, And there her drowned in the durty mud (5.2.27.1-4). O Donnabhain reminds us that the punishment for traitors included the injunction that their "privy members to be cut off" to symbolize the erasure ERASURE, contracts, evidence. The obliteration of a writing; it will render it void or not under the same circumstances as an interlineation. (q.v.) Vide 5 Pet. S. C. R. 560; 11 Co. 88; 4 Cruise, Dig. 368; 13 Vin. Ab. 41; Fitzg. 207; 5 Bing. R. 183; 3 C. & P. 65; 2 Wend. R. 555; 11 Conn. of their lineage. (70) In a wider sense, Carey shows how the brutality of Mountjoy's campaign at the end of the Nine Years War sought to reduce Ireland to a tabula rasa. (71) Artegall is doing precisely this when he turns from dismemberment dismemberment /dis·mem·ber·ment/ (dis-mem´ber-ment) amputation of a limb or a portion of it. dismemberment amputation of a limb or a portion of it. to effacing the sites of memory: Pollente's
Castle quite he raced,
Euen from the sole of his foundation,
And all the hewen stones thereof defaced,
That there mote be no hope of reparation,
Nor memory thereof to any nation (5.2.28.1-5).
Pollente's head "pitcht vpon a pole on high" and Munera's hand and feet "nayld on high" represent the amputation amputation (ăm'pyətā`shən), removal of all or part of a limb or other body part. Although amputation has been practiced for centuries, the development of sophisticated techniques for treatment and prevention of infection has greatly of the old order, its defunct extremities set out as mutilated mu·ti·late tr.v. mu·ti·lat·ed, mu·ti·lat·ing, mu·ti·lates 1. To deprive of a limb or an essential part; cripple. 2. To disfigure by damaging irreparably: mutilate a statue. trophies to proclaim the triumph of the new. (72) The intersection of literary text with historical fact is multilayered here: with Pollente, Spenser is returning, in the theme-and-variation mode of The Faerie Queene, to an incident that flattered his patron, Ralegh. In book 3, Timias checks the "griesly Foster's ... beastly beast·ly adj. beast·li·er, beast·li·est 1. Of or resembling a beast; bestial. 2. Very disagreeable; unpleasant. adv. Chiefly British To an extreme degree; very. lust" for Florimell (3.1.17.2-3). In revenge, the Foster and his two brothers ambush Timias "Foreby a narrow foord" (3.5.17.1-2). Timias quickly runs the first brother through. The second he "Smote ... so rudely on the Pannikell, / That to the chin he cleft his head in twaine" (3.5.23.5-6). The third he "strooke" with "force so violent / That headlesse him into the foord he sent" (3.5.25.4-5). Bednarz shows how the Fosters' episode allowed Spenser to pay Ralegh a double compliment, allegorizing both his victory over the Seneschal of Imokelly at a ford near Youghal and his role in defeating the house of Desmond. (73) The State Papers record no instance of a woman suffering decapitation. The prominence of women among the beheaded--and, in the case of Britomart, among the beheaders--intensifies the dark imaginings imaginings Noun, pl speculative thoughts about what might be the case or what might happen; fantasies: lurid imaginings of book 5 of The Faerie Queene. Having knocked Radigund into a "sencelesse swoune," Artegall "her sunshynie helmet soone vnlaced, / Thinking at once both head and helmet to haue raced" (5.5.11.4, 8-9). But her bloodstained blood·stained adj. Responsible for killing or slaughter: a bloodstained government. bloodstained Adjective discoloured with blood Adj. 1. loveliness, swimming into view "like as the Moone in foggie winters night," disarms him (5.5.12.8-9, 13.6, 14.2). Britomart makes no such mistake when rescuing him from his consequent emasculation emasculation /emas·cu·la·tion/ (e-mas?ku-la´shun) bilateral orchiectomy. e·mas·cu·la·tion n. The surgical removal of the testes and penis; castration. : with Radigund at her mercy, "She with one stroke both head and helmet cleft" (5.7.34.6). Through the sorry trio of Radigund, Munera, and the "headless Ladie," story that has been left largely untold emerges. (74) It is the story of violence and suffering visited on women: Hooker's "snowt fair" harlot; the "Calliackes, or women, who milked their creates" selected for slaughter by Gilbert; (75) the women whose forced testimony led to the beheading of their men; (76) and the woman whose plight provided grist to Spenser's polemical mill: "at the execution of a notable traytor at Limericke, called Murrogh O-Brien, I saw an old woman, which was his foster mother, take up his head, whilst he was quartered, and sucked up all the blood that runne thereout There`out´ adv. 1. Out of that or this. He shall take thereout his handful of the flour. - Lev. ii. 2. 2. On the outside; out of doors. , saying, that the earth was not worthy to drinke it, and therewith there·with adv. 1. With that, this, or it. 2. In addition to that. 3. Archaic Immediately thereafter. Adv. 1. also steeped her face and breast, and tore her haire, crying out and shrieking most terribly." (77) Spenser's decision to model Artegall, the Knight of Justice, on Sir Arthur Grey, mastermind of the Smerwick massacre, placed him on a tightrope between condoning his patron's violence and denying it. (78) Heads roll but, squeamishly squea·mish adj. 1. a. Easily nauseated or sickened. b. Nauseated. 2. Easily shocked or disgusted. 3. Excessively fastidious or scrupulous. , often at the hands of Artegall's surrogates, Britomart and Talus. Talus offers no escape from history either: Artegall's tin manslayer with the death-dealing flail picks up on "the flail of Connacht," Sir Richard Bingham, a key figure in Spenser's plan to "reform" Ireland by reducing it to "ruefull spectacles of ... wretched carcases starving [and] goodly good·ly adj. good·li·er, good·li·est 1. Of pleasing appearance; comely. 2. Quite large; considerable: a goodly sum. countreys wasted." (79) The historical groundedness of Spenser's "darke conceit" meant that instead of offering an allegory of justice "coloured with an historicall fiction," he offers a fiction of justice imbrued by historical fact. (80) 4. SEVERED HEADS: TALKING BACK There is a potent difference between a severed head For the Australian electronic music group, see . A Severed Head is a satirical, sometimes farcical 1961 novel by Iris Murdoch. Primary themes include marriage, adultery, and incest within a group of civilized and educated people. and a skull. If a skull is a memento mori, the severed head is a memento vitae. It is its resemblance to the living, while being utterly drained of life, that disturbs. In Rubens's The Miracle of St Justus, the young martyr carries his own freshly severed head. The thumb and forefinger forefinger /fore·fin·ger/ (-fing-ger) index finger; the second finger, counting the thumb as first. fore·fin·ger n. See index finger. of the boy's right hand delicately support the chin, the bloodspattered fingers of the left draw the head protectively against his chest, above which gapes the neat and terrible cross-section of his sliced neck. The face has the pallor pallor /pal·lor/ (pal´er) paleness, as of the skin. pal·lor n. Paleness, as of the skin. of death but the eyes stare out in arrested terror and the boy's soft mouth struggles to speak. (81) When Bernal Diaz del Castillo Dí·az del Cas·til·lo , Bernal 1492?-1581. Spanish soldier and historian whose eyewitness account of the conquest of Mexico (1519-1521) remains a classic depiction of the 16th-century conquistadors. entered Tenochtitlan at the end of the siege of Mexico, he reported that "in one of the houses there were some upright posts on which [the Aztecs] had put the heads of many of our Spaniards whom they had killed and sacrificed during the recent battles. Their hair and beards had grown much longer than they were in life." (82) It is this wrenching quality of still-life death, of animation abruptly arrested, that both mesmerizes and repels us. The severed head is a terrifying ter·ri·fy tr.v. ter·ri·fied, ter·ri·fy·ing, ter·ri·fies 1. To fill with terror; make deeply afraid. See Synonyms at frighten. 2. To menace or threaten; intimidate. figure of liminality, staked on the no-mans-land between life and death. Derricke facetiously imagines a head "poled vp" on Dublin Castle, "beholdyng starres, as though he were, / in high Astronomie." (83) The title page of a newsletter celebrating Cahir O'Doherty's failed insurrection and subsequent execution shows two heads, ostensibly os·ten·si·ble adj. Represented or appearing as such; ostensive: His ostensible purpose was charity, but his real goal was popularity. staked at Newgate in Dublin (fig. 3). (84) O'Doherty's brow is crinkled, his eyes lightly closed; his mouth is open and his lower lip and beard jut forward. He looks for all the world like a traditional sean-nos singer absorbed in song or a practiced orator ORATOR, practice. A good man, skillful in speaking well, and who employs a perfect eloquence to defend causes either public or private. Dupin, Profession d'Avocat, tom. 1, p. 19.. 2. hitting his stride. The urge to ventriloquize ven·tril·o·quize intr.v. ven·tril·o·quized, ven·tril·o·quiz·ing, ven·tril·o·quiz·es To practice ventriloquism. could seem irresistible. In his "Memoir of Service in Ireland," Sidney recalls with satisfaction the killing of Rory Og O'More, who had resisted his attempts to colonize col·o·nize v. col·o·nized, col·o·niz·ing, col·o·niz·es v.tr. 1. To form or establish a colony or colonies in. 2. To migrate to and settle in; occupy as a colony. 3. Laois: "his head was sent me and set up upon the Castle of Dublin; for which I had proclaimed 1,000 marks to be given to him that would bring it to me." (85) John Derricke dutifully du·ti·ful adj. 1. Careful to fulfill obligations. 2. Expressing or filled with a sense of obligation. du rushed out the commendatory com·men·da·to·ry adj. Serving to commend. doggerel dog·ger·el also dog·grel n. Crudely or irregularly fashioned verse, often of a humorous or burlesque nature. [From Middle English, poor, worthless, from dogge, dog; see : "Suppose," he instructs the reader, "that you see a monstrous Deuill, a trunckelesse head, and a hedlesse bodie liuyng, the one hid in some miskin & donghill, but the other exalted, yea mounted vppon a poule (a proper sight, God wot wot v. First and third person singular present tense of wit2. [Middle English wat, from Old English w , to beholde) vanting it self on the highest toppe of the Castell of Dublin, vttering in plaine Irishe the thynges that ensewe." He then ventriloquizes O'More's severed head denouncing itself: And here I lye groulyng, poore wretch, on the ground, Spoylde of the jewell, I cheefly loved, Thus God of justice, doeth traitours confounde: When from their sinnes thaile not be removed, With shame and confusion, I now am reproued, My hed, from the bodie parted in twaine, Is set on the Castell a signe to remaine. Derricke editorializes in the margin: "Rorie Oges hed is sett vppon the top of the Castel of Dublin for a spectakle to all the whole land." (86) But Derricke's need to script a retraction In the law of Defamation, a formal recanting of the libelous or slanderous material. Retraction is not a defense to defamation, but under certain circumstances, it is admissible in Mitigation of Damages. Cross-references Libel and Slander. in a language Rory Og's did not speak--his "plaine Irishe" is English--betrays a hermeneutical anxiety. The "whole land" was far from agreed on how to read the "spectakle." Barnabe Riche's virulently anti-Catholic Catholicke Conference--framed as a debate between "Patricke Plaine a young student in Trinity Colledge by Dublin" and Tady Mac Mareall, "a popish pop·ish adj. Offensive Of or relating to the popes or the Roman Catholic Church. pop ish·ly adv. priest of Waterforde"--provides a satirical account
of the execution of Cornelius O'Deveny, Bishop of Down and Connor,
in Dublin in 1611:
[FIGURE 3 OMITTED] The executioner had no sooner taken of the Bishops heade, but that the townes men of Dublyne, began to flocke about him: some taking vp the head with pitious aspect.... Some kissed it with as religious an appetite as euer they kissed the Paxe. Some others were practising to steale the heade away, the which beeing espyed by the executioner, hee gaue notice of the matter to the Sheryues of Dublyne. Now when he began to quarter the body, the women thronged about him as fast, and happy was shee that coulde gett but her handkercheife dipped in the bloud of the traytor: And the body being once disseuered into foure quarters, they neither left finger nor toe, but they cut them off, and carried them away: And to shew their Catholike zeale, they tare his garments into tatters, and some others that could get no holy monumentes that appertayned to his person, with their kniues they shaued of chippes from the hallowed gallowes ... both men and women, with holy water, holy candle: and congregating themselues at the holy gallowes, in the place of execution, they spent the fore part of the night in heathenish howling, and performing many popish ceremonies. (87) Patricke Plaine's irony serves only to throw into relief the dissidence dis·si·dence n. Disagreement, as of opinion or belief; dissent. Noun 1. dissidence - disagreement; especially disagreement with the government disagreement - the speech act of disagreeing or arguing or disputing it seeks to ridicule. Any voiced dissent, however, receives short shrift. "You are too full of scoffes," remonstrates Tady, but he exists only as a straw man to be silenced by Patrick's anti-Jesuitical taunts. (88) The bishop, too, had sought a hearing at the moment of his execution: "Sine me quaeso" ("If I might"), he began. (89) But the axe falls, permanently suspending his entreaty. Yet, the silence of the beheaded hangs in the air; openmouthed, the head seems angled for speech. Pollente's head,
tumbling on the strand
It bit the earth for very fell despight,
And gnashed with his teeth, as if he band
High God, whose goodnesse he despaired quight,
Or curst the hand, which did that vengeance on him dight (5.2.18.5-9).
David Quint calls our attention to "the losers' prophetic curse," where the vanquished, often on the point of death, offer a "rival narrative of resistance": the curse of Polyphemus in The Odyssey, or that of Adamastor, the monster-prophet in Camoes's Lusiads. (90) Pollente's moment is fleeting; the narrator reads meaning into his post-mortem spasm, which he affects to second-guess: "as if he band ... Or curst curst v. A past tense and a past participle of curse. adj. Variant of cursed. Adj. 1. curst - deserving a curse; sometimes used as an intensifier; "villagers shun the area believing it to be cursed"; ." With its instinctive anglophone reflex, Anglo-American criticism is as trapped in its own way as Derricke was in his imagining that "plaine Irishe" comes out as English. So it stops there on the strand with Pollente: second-guessing Spenser in turn, ventriloquizing the ventriloquized. (91) But our access to the voices of the vanquished is not restricted to the howls, curses, and retractions projected onto them in English texts; we are not reduced to parsing See parse. parsing - parser Barnabe Riche's "scoffes" in seeking to reconstruct the native response to spectacles of dismemberment. There is a way beyond Derricke's projections of inarticulacy onto Irish grief: Bohbowe now crie the knaues, and lullalowe the karne ... And other beying hedlesse made, like witlesse Geese remaine. (92) Just occasionally we catch a glimpse Verb 1. catch a glimpse - see something for a brief time catch sight, get a look see - perceive by sight or have the power to perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?"; "He is blind--he of a Gaelic response incommensurate in·com·men·su·rate adj. 1. a. Not commensurate; disproportionate: a reward incommensurate with their efforts. b. Inadequate. 2. Incommensurable. with English imaginings of it. We have met Fiach Mac Hugh O'Byrne in the midst Adv. 1. in the midst - the middle or central part or point; "in the midst of the forest"; "could he walk out in the midst of his piece?" midmost of severed heads before in this story. In English verse, he has his apotheosis apotheosis (əpŏth'ēō`sĭs), the act of raising a person who has died to the rank of a god. Historically, it was most important during the later Roman Empire. as Malengin. (93) Spenser is returning in allegory to Glenmalure--the valley of "balefull Oure, late staind with English blood" (4.11.44.5)--where O'Byrne had routed Sir Arthur Grey in August 1580, and where Spenser had probably first seen service in Ireland. Now, in a fantasy reversal of that defeat, Malengin the smoothtongued shapechanger is tracked to his "hollow caue" (4.11.10.1) and pounded into oblivion by Talus, who with his yron flayle Gan driue at him, with so huge might and maine, That all his bones, as small as sandy grayle He broke, and did his bowels disentrayle (4.11.19.2-5). In reality, Fiach's long fugitive run came to an end on a dark night in May 1597. The aging chieftain was cornered in a cave by a Sergeant Milburne: "Feagh cried out to save his life, for he was a verie good pledge: the sergent answered that his head was the best pledge that he did look for, and so killed him and cutt of his head." (94) Milburne presented the head to Lord Deputy Russell, "which with his carcass was brought to Dublin, to the great comfort and joy of all that province." (95) His body was dismembered: his quarters were displayed in Dublin, his head dispatched to London. The ever-implacable Robert Cecil was "not well contented that the head of such a base Robin Hood is brought so solemnly into England." (96) But while Malengin was left "Crying in vaine for helpe ... / a carrion outcast; / For beasts and foules to feede vpon for their repast," Fiach, on the far side of the linguistic and cultural divide, did not cry alone (4.11.19.6, 8-9). The poem-book of the O'Byrnes preserves five elegies
Elegies (エレジーズ for Fiach Mac Hugh. Three are conventional marbhnai (elegies), lamenting Fiach's absence. (97) Two, however, are the stunned responses of poets who saw Fiach's quartered body. (98) The first of these is Domhnall Mac Eochadha's "Alas that I saw Fiach's head." (99) Mac Eochadha writes as a traumatized witness. He has seen Fiach's quartered, headless body, and his response has the quality of dry-mouthed shock. Each quatrain quat·rain n. A stanza or poem of four lines. [French, from Old French, from quatre, four, from Latin quattuor; see kwetwer- in Indo-European roots. opens, like a fresh ejaculation ejaculation /ejac·u·la·tion/ (e-jak?u-la´shun) forcible, sudden expulsion; especially expulsion of semen from the male urethra. of pain, with "Alas" ("Mairg"). The poet revisits this horror again and again: "Alas alas that I saw his body / Headless as I saw it" (2.1-2). (100) Mutilation Mutilation See also Brutality, Cruelty. Mutiny (See REBELLION.) Absyrtus hacked to death; body pieces strewn about. [Gk. Myth.: Walsh Classical, 3] Agatha, St. had breasts cut off. [Christian Hagiog. is written all over this elegy elegy, in Greek and Roman poetry, a poem written in elegiac verse (i.e., couplets consisting of a hexameter line followed by a pentameter line). The form dates back to 7th cent. B.C. in Greece and poets such as Archilochus, Mimnermus, and Tytraeus. . Mac Eochadha can never reconfigure Fiach back into wholeness. He remains dismembered, a figure of synecdoche synecdoche (sĭnĕk`dəkē), figure of speech, a species of metaphor, in which a part of a person or thing is used to designate the whole—thus, "The house was built by 40 hands" for "The house was built by 20 people." See metonymy. and metonymy metonymy (mĭtŏn`əmē), figure of speech in which an attribute of a thing or something closely related to it is substituted for the thing itself. Thus, "sweat" can mean "hard labor," and "Capitol Hill" represents the U.S. Congress. : "My shield in his dark hour / In Dublin of the quartered [bodies]" (3.3-4). He is a torch, a tower, a rampart. Afterimages of the dismembered limbs which the poet has seen alternate with the brooding absence of the (further dissected) "slow-gazing, bright-toothed head" (9.4). Fiach's absence moves the focus elsewhere, onto the poet himself. Mac Eochadha registers the pain of his reluctant witness somatically, in a displaced, self-mutilating blazon: Alas the swift foot that carried me to where I saw.... Alas the eyelash that opened To show me the well-bred head.... Alas the ear that heard The story of his death.... (3.1-2, 4.1-2, 5.1-2) Aonghus O Dalaigh's response to the same sight in "His body I see without a head," is subtly different. (101) O Dalaigh, too, may regret "that my eyes weren't blind" (13.4), but, unlike the faltering Mac Eochadha, he holds his gaze. He may address the body in the present tense--"His body I see without a head" (1.1)--but, in contrast with Mac Eochadha's entrapment entrapment, in law, the instigation of a crime in the attempt to obtain cause for a criminal prosecution. Situations in which a government operative merely provides the occasion for the commission of a criminal act (e.g. in trauma, O Dalaigh establishes a distance: "You the body we saw" (2.1). The "you," unarticulated un·ar·tic·u·lat·ed adj. 1. a. Not articulated: our unarticulated fears. b. Not carefully or thoroughly thought out. 2. Biology Not having joints or segments. to "the body" by any copula copula /cop·u·la/ (kop´u-lah) 1. any connecting part or structure. 2. a median ventral elevation on the embryonic tongue formed by union of the second pharyngeal arches and playing a role in tongue development. , stands apart. What O Dalaigh holds in gaze is Fiach's body ("colann"), his "broken body-parts" ("boill brisde"), his corpse ("marbh"); Fiach himself is elsewhere, his absence measured in the loss felt by his followers and in the impoverishment of their lives. What we see are the spikes and the knives, the instrumentation of dismemberment and display. What can never be seen again--though memorized in a paradoxically restorative blazon--is "the lithe LITHE - Object-oriented with extensible syntax. "LITHE: A Language Combining a Flexible Syntax and Classes", D. Sandberg, Conf Rec 9th Ann ACM Sym POPL, ACM 1982, pp.142-145. step," "the bright hand," and the peerless head (14.3-4). Mitchell Merback speaks of the "intersubjective experience" of medieval--that is, pre-Reformation--executions, when a "liturgy of execution" focusing on redemption fostered a "paradigm of compassionate spectatorship," an identification which was often intensified when the victim was a "rebel." (102) O Dalaigh's poem has all the hallmarks of this dispensation DISPENSATION. A relaxation of law for the benefit or advantage of an individual. In the United States, no power exists, except in the legislature, to dispense with law, and then it is not so much a dispensation as a change of the law. . A momentary intimation of presence flickered over the last line of Mac Eochadha's poem--"we glimpsed the shadow of his head" (14.4)--but O Dalaigh works toward a more sustained transformation. He writes as part of a "morshluaigh," "a great crowd" (2.2), and he is self-consciously part of--and giving expression to--a collective. He speaks for those left without a protector: the poor, the clergy, the scholars, the widows, the poets. Viewed from the perspective of the crowd, this is not a judicial process but a "crucifixion" ("cesadh," 9.1). The sacrificial victim, "tortured with a foreigner's knife" (9.3), is indeed "transformed in complexion and shape" (10.4), but not just in the way his tormentors intended. In the eyes of the crowd, and through the agency of the poem, Fiach has become a "mionn": a jewel, a venerated object (2.2). In 1586 one of the McDonalds of Antrim and the Isles, Alasdair Mac Somhairle Mac Domhnall, was ambushed: [W]hen [his men] were overthrowen Captayne Meryman made searche for Allexander emongst the hurt men, knowinge he was not able to goe farre. At the length an olde woman (whoe satte very mornefull), being examined what became of hym, and threatned by the soldiers, for feare of death, she poynted to the place where he lay hidden. And there he was found by the turninge up of some turffes, in a kinde of vaute covered with hurdles and closed with theise turffes. They stracke of his head and sent it unto the Lord Deputie, who caused it to be sette upon a poale in the castell of Dubline. Shortly afterwards, Alasdair's father, Somhairle Buidhe, "submitted hymselfe unto the Quennes mercie; and, cominge to Dubline, when one tolde hym there was his sonnes heade: 'It is noe matter,' quoth quoth tr.v. Archaic Uttered; said. Used only in the first and third persons, with the subject following: "Quoth the Raven, 'Nevermore!'" Edgar Allan Poe. he, 'my sonne hath many heades.'" (103) For the pre-Christian Celts, the severed head gave access to the sacred. (104) A head severed in wrath might afterwards be washed, combed, and reverenced. (105) Grief followed after slaughter and the severed head offered a way of meditating on loss and the pathos of brief lives. (106) The severed head of the beautiful boy, Donn-bo, singing in darkness out of the rushes after the ferocity of battle, can make the victors weep at the pity and sorrow of slaughter. (107) So, when the bard of the MacDonalds, Brian O Gnimh, set about elegizing Alasdair, he could draw on a complex tradition of writing that gave expression to both the haunting liminality of the severed head and its inalienable Not subject to sale or transfer; inseparable. That which is inalienable cannot be bought, sold, or transferred from one individual to another. The personal rights to life and liberty guaranteed by the Constitution of the United States are inalienable. humanity. (108) "Mionn sul Eirinn anath cliath," "Jewel of Ireland's Eye in Dublin," delivers its punch by holding life and death in an unstable equilibrium. (109) Heads that hold the vestiges of their just-departed life frozen on their features are not uncommon in early Irish literature This article deals with Old Irish and Middle Irish literature Old Irish The earliest existing examples of the written Irish language as preserved in manuscripts do not go back farther than the 8th century; they are chiefly found in Scriptural glosses written between the . When Emer beholds the severed head of Cuchulainn's killer, Erc Mac Cairbre "of the crooked curls," she exclaims that its clear bright cheek is redder than the rose. (110) In O Gnimh's more subtle meditation, however, Alasdair's head is, at once, "the head still as it was hale" and a weather-ravaged visage pecked by ravens. The face of the living Alasdair, red-lipped and smooth-complexioned, is defiantly superimposed su·per·im·pose tr.v. su·per·im·posed, su·per·im·pos·ing, su·per·im·pos·es 1. To lay or place (something) on or over something else. 2. on the poem's terrible apotheosis, the death's-head: Jewel of Ireland's eye in Dublin I love the still-unbleached red mouth head of silk complexion I see above everyone his familiar self with the smooth delicate cheek He was the most high of heroes a prince descended from Cairbre of the slender curls a warning dart for the rights of Ireland overhead all is rightly his head To go unrecognized was not his manner his customary dash is today his fame with his fine soft abundant curling tresses with his gaze-holding green eyes, princely warrior rose.... Head with eyelashes densely woven against sharp showers and wind The cause of my mind's turmoil overhead us all the lovely jewel, the tender earl A mantle of snow for his perfect tresses your appearance experienced like blight singular head of proud-gazing deed fierce weather, ice cold squalls Head on high, its face tanned its elevation no surprise to us sufficient to rebuild his quiet stronghold your father didn't breed a bowed head Around the bright head the keen raven shaking it north and south often I notice all across his face a lump of his cheek's clean flesh taken (1-3, 5-8). (111) The raven swooping on carrion flesh is both a real bird and Badb belsalach, the filthy-mouthed raven goddess of war. (112) O Gnimh flips back and forth between the death's head and the recollected appearance of the living Alasdair. In forcing us to watch forms intersect and change shape, he brings us far from the polarities with which we started. He paradoxically rewrites the meaning of the staked head. He restores the pained sentiments of the mourners, giving us the words behind the "crying out and shrieking" and the "heathenish hea·then·ish adj. 1. Of or having to do with heathens. 2. Uncouth; barbarous. hea then·ish·ly adv. howling" that was all Irenius and Patrick Plaine
could hear. And he rehumanizes the head itself. The head-as-object, set
up as a "mirror," a "spectacle," and a
"pageant" to draw the appalled and chastened chas·ten tr.v. chas·tened, chas·ten·ing, chas·tens 1. To correct by punishment or reproof; take to task. 2. To restrain; subdue: chasten a proud spirit. 3. gaze of the vanquished, looks back out at us in this poem, through Alasdair's "gaze-holding green eyes." Seen, here too, as a mionn sul, a precious object in the eyes of the beholders, O Gnimh reconfigures the head as a sign of elevation, not of humiliation: "overhead all is rightly his head." Then, at the close, he brings us to the brink of an even more profound transformation. Life stirs in Alasdair's head: "A promise of rose reddening his cheeks / the head still as it was hale" (12.1-2). Then, it seems to change shape one last time: There is before me on top of a foreigner's wall my head of beautiful gold-ringleted hair hostage, in my judgement, of the guilty the head of the son of Mary our jewel. (113) In the manuscript, the scribe records that "the distressing logic of this poem caused the Foreigners to take down Alasdair's head." (114) The piquant notion of the English colonial elite reading--and then acting on--a bardic poem brings us to one last point of intersection. In an odd reechoing re·ech·o also re-ech·o v. re·ech·oed, re·ech·o·ing, re·ech·oes v.intr. To sound back or reverberate. v.tr. To echo back; repeat. See Synonyms at echo. Adj. 1. of Webster's "black book" with which we started, O Gnimh's elegy for a beheading, too, comes from a black book, the so-called Black Book of Clanranald. O Gnimh's complex meditation on an English beheading does not simply close the circle on Webster's apothegm ap·o·thegm also ap·o·phthegm n. A terse, witty, instructive saying; a maxim. [Greek apophthegma, from apophthengesthai, to speak plainly : apo-, intensive pref. about Irish beheadings. It reactivates Webster's comparatives--"As th'Irish," "Like the wild Irish"--and reminds us that the polarities which he so confidently asserts are built not on absolute difference but on a figure of similitude. UNIVERSITY OF YORK This article is about the British university. For the Canadian university, see York University. The University of York is a campus university in York, England. Appendix All translations are my own. Domhnall Mac Eochadha, "Alas that I saw Fiach's head." ("Mairg do-chonnairc ceann Fiachaidh": Mac Airt, 151-53) Alas that I saw Fiach's head the golden, shield-bearing noble destroyed his headless body set off Ireland's misery. Alas alas that I saw his body headless as I saw it. Better my eye had first been blinded my grief has no cessation. Alas the swift foot that carried me to where I saw my shield in his dark hour in Dublin of the quartered [bodies]. Alas the eyelash that opened to show me the well-bred head the athlete wrung lifeless that fresh, renowned body. Alas the ear that heard the story of his death when it was delivered my heart lurched in my chest and in my flesh sense withered. Alas the treachery, whoever is guilty. Mac Hugh, the betrayed prince. The wrath of God on whoever traduced the man who was king of Ragnall. Alas his people and the churchyards pillaged because the head of the son of Mac Duirinne must travel to England's royal and pleasant court hard that journey. Alas that there isn't fair wind and a space of respite to carry to England the head of that peerless warrior. Alas that it happened as it happened for the order of the poets of fair Banbha under pressure of happenings and the absence of the slow-gazing, bright-toothed head. Mairg do-chonnairc ceann Fiachaidh Do dhioth an fheil oirsciathaigh; Beith d'easbuidh a chuirp da cheann Do dheasguibh uilc na hEireann. Mairg mairg do-chonnairc a chorp Ar dhioth chinn mar do-chonnarc! Dob fhearr dall an rosc roimhe, Cosc ni ham dom eolchoire. Mairg riamh ar a raibhe an chos Rug me san ait ar fheachos Mo sciath a ttrath a thurbhuidh A nAth Cliath 'na cheathrumhnaibh. Mairg do osguil an abhra Tug orm an ceann cathardha, An ludh gan anam d'fhaiscin, No an chalann ur ordhairc-sin. Mairg 'ga raibh an chluas re a gclas Scel a bhais an t-am fhuaras; Do bheadhg am chliabh mo chroidhe, 's do shearg ciall ar gcollai-ne. Mairg do bhraith, gi-be as cionntach, Mac Aodha, an triath toirbhiortach; Fearg De ar an ti le a ttorchuir An te budh ri ar Raghnallchaibh. Mairg tuaith is creachadh cille Toisg cinn mheic meic Duirinne Go cuirt roighil suairc Sasan; Doiligh a chuairt chuca-san. Mairg nach faghann mar a bhfuil, Coir gaoithe agus uain arthruigh Do-bhearadh sinn go Sagsuibh D'fheghadh chinn an churadh-sain. Mairg tarla mur do tharla Ord fileadh foid fionnBhanbha Fa theann eachtrann 'na easbhuidh An ceann dearcmhall deidgheal-soin. Alas for his waiting people a torch to his followers in time of need a tower of strength to the bloodline of his clan. Alas the havoc of the time it's not just the anguish of that heart but the anguish of all all my dearest and most beloved. Alas so many burnings, such loss the head of Fiach who never refused peace the sheltering rampart of the learned going unavenged among the Saxon horde. Alas to you who don't challenge the ill-will of the foreigners and the Lord Justice his body would not be there long if God allowed his soul to return. Trading a foundling for Fiach released the hostage from the foreign lords, a stray hostage of the foreigners; we glimpsed a shadow of his head. Mairg da fhine do fhuirigh Beo da eis da fhiafraighidh, Cia bhus dion dun 'na dheaghuidh Do shiol a ghlun ngeinealaigh. Mairg oile da n-uair misi, Ni he as cradh don chroidhi-si, Cradh damh-sa mar gach nduine 's da lan m'annsa is m'ionmhuine. Mairg as mo dhuinne na dioth Ceann Fiachaidh nar ob eissioth, Cliath fhasgaidh na ndruadh ag dul A n-asgoidh le sluagh Sacsan. Mairg dhibh nach n-aghann ar-is Do neamhthoil Ghall 's an ghiuisdis, Ni sia a chalann, damadh cead O Dhia a anam ar aiseag. A ndiol a bhfrioth le Fiachaidh D'fhuasgladh giall o Gailltriathoibh Frioth braighe ghill le Galluibh; scaile a chinn do-chonncamair. Aonghus O Dalaigh, "His body I see without a head" ("A cholann do-chim gan cheann": Mac Airt, 153-55) His body I see without a head you who wrought it withered my strength body parts on spikes in Dublin for the poets of Banbha it is their destruction. You [are] the body we saw overhead the great crowd, a venerated object in the eyes of all. Whatever your new plight today your head was the first to suffer. His illustrious body so widely famed since I saw you quartered I haven't the same heart in my breast and my body lacks sensation. You blind the sight of my eye. You've taken the power of motion from my foot. The body of my champion subdued-- I've never heard of a feat like yours. Who will remedy the wants of the poor? Who will bestow a living on the clergy? Since you, o body, are headless there's no life for those left behind. From whom will the scholars ask prizes? From whom will they receive visitations ever? Since you, o body, are lifeless who will pay for music or wine? Four body parts broken in the fray before me in Dublin I saw staked out on four spikes blinded my heart with sadness. Those body parts left headless leave the land of Leinster and its cool heathlands without a term to weeping, without the music of the harp, without athletic contests, without martial shows. Alas that I saw the crucifixion of limbs that bestowed weapons and steeds tortured with a foreigner's knife alas that the end of his era has come. A story of how we are twisted with grief the lithe limbs of the hero from the Glen distributed on harsh, hard-pronged spikes transformed in complexion and shape. Unleashed on us from one place to the next neighboring warriors in prospect unleashed on widows, unleashed on schools that turn brings me great sorrow. Alas his head gathered as booty taken to an enemy country by force what in honor you were due did not happen to have your body buried in a grave. Before I saw your corpse myself son of Hugh of the bare arm it's a pity my heart didn't stop in my chest that my eyes weren't blinded. Alas that I'll never again see the lithe step nor the bright hand and that never again will I see the head finest of aspect, form and expression. A cholann do-chim gan cheann Sibh d'fhaiscin do shearg mo bhriogh Rannta ar sparraibh a nAth Cliath; d'eigsi Banbha bhias a dhioth. Tu an cholann do-chonnairc sionn Os cionn morshluagh ad mhionn shul; Ge taoi a n-ainriocht nuaidhe a-niogh, Dob airmhioch do chion ar tus. A chuirp oirdheirc dob fhearr clu, Od-chonnarc thu ad cheithre chuid, Ni bhia an croidhe cedna am cliabh 's ni bu cuimhnioch ciall mo chuirp. Tu do dhall radhorc mo rosc, Rug luadhaill mo chos ar gcul; A cholann do chlaoi mo thren, Ni chuala riamh eacht mar thu. Cia fhoirfios easbhuidh na mbocht, No cia bhronnfas crodh ar chleir? A cholann o taoir gan cheann, Ni marthain dob fhearr tar h'eis. Cia ar a n-iarrfuid draoithe duas? Cia o a bhfuighid cuairt do shior? O taoi, a cholann, gan beith beo, Cia chinneochus ceol na fion? Ceathra boill brisde na ruag Do-chonnarc uaim a nAth Cliath, Da gcomhroinn ar cheithre spairr Tug mo chroidhe fa dhall chiach. Na boill-sin do bheith gan cheann Tug crioch Laighion na learg n-ur Gan riar deorach, gan cheol crot, Gan luadh comhlann, gan chor clu. Mairg do-chi cesadh na mball Ler ghnath bronnadh arm is each, Da bpianadh ag gaillsin gheir; Mairg tarruidh a re do theacht. Scel fa mbid curaidh ag caoi, Boill luthmhara an laoich on Ghleann Roinnte ar sparra chruaidhbheann chlach D'eis claochluighthe a ndath 's a ndealbh. Scaoiltioch ortha o thir go tir, Laoich coigcrioch do-chinn ad dhun; Scaoiltioch bantrocht, scaoiltioch scol, Is diombaidh liom a gcor sud. Uch a chinn chnuaisge na gcreach O thir namhad le neart sluaigh, Nach tarla a fhiu d'onoir ort Do cholann do chor a n-uaigh! Sul do-chonnorc fein do mharbh, A mhic Aodha na n-arm nocht, Truagh mar tharla croidhe am chli, No nach dall do bhi mo rose! Far-ior ni fhaicfiom go brath An troigh luthmhar na an lamh gheal, Is ni fhaicfeam choidhche an ceann Dob fhearr cuma, dealbh is dreacht. Bibliography MANUSCRIPT SOURCES Cal. Salisbury MSS VII. PRO/SP/63/172/38.ii. PRO/SP/63/173/64.iv. PRINTED WORKS Barker, Francis. The Tremulous tremulous /trem·u·lous/ (-u-lus) pertaining to or characterized by tremors. trem·u·lous adj. Characterized by tremor. Private Body: Essays on Subjection. London, 1984. The Battle of Kinsale. Ed. Hiram Morgan. Bray, 2004. Bednarz, James P. "Ralegh in Spenser's Historical Allegory." Spenser Studies 5 (1983): 49-70. Bigger, Francis Joseph. Sir Arthur Chichester. Belfast, 1904. Bourke, Joanna. An Intimate History of Killing: Face-to-Face Killing in Twentieth-Century Warfare. London, 1999. Bradshaw, Brendan. "Nationalism and Historical Scholarship in Modern Ireland." Irish Historical Studies 26 (1989): 329-51. Breatnach, Caoimhin. "The Early Modern Version of Scela Mucce Meic Da Tho: Tempus, Locus, Persona et Causa Scribendi." Eriu 41 (1990): 37-60. ______. "On the Murder of Shane O'Neill: Oidheadh Chuinn Cheadchathaigh." Eriu 43 (1992): 159-75. Calendar of the Carew Manuscripts 1589-1600. Ed. J. S. Brewer and William Bullen. London, 1867-71. Calendar of State Papers, Ireland [hereafter CSPI CSPI Center for Science in the Public Interest CSPI Corporate Service Price Index CSPI Cumulative Schedule Performance Index ] 1574-1585. Ed. E. G. Atkinson. London, 1893. CSPI 1592-1596. CSPI 1596-1597 CSPI 1598-1599. CSPI 1599-1600. CSPI 1600-1601. CSPI 1601-1603. Cameron, Alexander. Reliquiae re·liq·ui·ae pl.n. Remains, as of fossil organisms. [Latin, remains; see relic.] Celticae. Ed. Alexander Macbain and John Kennedy. 2 vols. Inverness, 1892-94. Canny, Nicholas. Making Ireland British 1580-1650. Oxford, 2001. Carey, Vincent. "John Derricke's Image of Ireland, Sir Henry Sidney, and the Massacre at Mullaghmast, 1578." Irish Historical Studies 31 (1999): 305-27. ______. "What pen can paint or tears atone?': Mountjoy's Scorched Earth scorched earth An antitakeover strategy in which the target firm disposes of those assets or divisions considered particularly desirable by the raider. Thus, by making itself less attractive, the target discourages the takeover attempt. Campaign." In The Battle of Kinsale (2004), 205-16. Challoner, Richard. Memoirs of Missionary Priests. Ed. J. H. Pollen. London, 1924. Churchyard, Thomas. A Generall Rehearsall of Warres. London, 1579. Cunningham, Bernadette, and Ray Gillespie. "The East-Ulster Bardic Family of O Gnimh." Eigse 20 (1984): 106-14. Davis, Natalie Zemon Davis, Natalie (Ann) Zemon (1928– ) historian; born in Detroit, Mich. Educated at Smith and Radcliffe Colleges and the University of Michigan (Ph.D. . Society and Culture in Early Modern France For the administrative and social structures of early modern France, see . Early Modern France is that portion of French history that falls in the early modern period from the end of the 15th century to the end of the 18th century (or from the French Renaissance to the eve of . Stanford, 1987. Dent, R. W. John Webster's Borrowing. Berkeley, 1950. Derricke, John. The Image of Irelande. Ed. J. Small. 1581. Edinburgh, 1883. Diaz, Bernal. The Conquest of New Spain. Trans. J. M. Cohen J. M. (John Michael) Cohen (February 5,1903 - July 19, 1989) was a prolific translator (into English) of European literature. Born in London, he was a graduate of Cambridge University. . New York New York, state, United States New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of , 1963. Docwra, Henry. "A Narration of the Services done by the Army ymployed to Lough Foyle." In Miscellany of the Celtic Society, ed. John O'Donovan, 1849. Donagan, Barbara. "Atrocity, War Crime, and Treason in the English Civil War English civil war, 1642–48, the conflict between King Charles I of England and a large body of his subjects, generally called the "parliamentarians," that culminated in the defeat and execution of the king and the establishment of a republican commonwealth. ." American Historical Review The American Historical Review (AHR) is the official publication of the American Historical Association (AHA), a body of academics, professors, teachers, students, historians, curators and others, founded in 1884 "for the promotion of historical studies, the 99 (1994): 1137-66. Dwyer Amussen, Susan. "Punishment, Discipline and Power: The Social Meaning of Violence in Early Modern England." Journal of British Studies The publication of the North American Conference on British Studies, The Journal of British Studies is an academic journal published by the University of Chicago Press aimed at scholars of British culture from the Middle Ages through the present. 34 (1995): 1-34. Edwards, David. "Beyond Reform: Martial Law and the Tudor Reconquest Re`con´quest n. 1. A second conquest. of Ireland." History Ireland 5, no. 2 (1997): 16-21. ______. "In Tyrone's Shadow: Feagh Mc Hugh, Forgotten Leader of the Nine Years War." In Feagh Mc Hugh O'Byrne (1998), 214-48. ______. The Ormond Lordship in County Kilkenny, 1515-1642. Dublin, 2003. ______. "Legacy of Defeat: The Reduction of Gaelic Ireland after Kinsale." In The Battle of Kinsale (2004), 279-99. ______. "The Escalation of Violence in Sixteenth-Century Ireland." In Age of Atrocity: Violent Death and Political Conflict in Early Modern Ireland, ed. David Edwards, Padraig Lenihan, and Clodagh Tait, ed. Dublin, forthcoming. Feagh Mc Hugh O'Byrne: The Wicklow Firebrand fire·brand n. 1. A person who stirs up trouble or kindles a revolt. 2. A piece of burning wood. firebrand Noun . Ed. Conor O'Brien. Journal of the Rathdrum Historical Society 1 (1998): 1-280. Gainsford, Thomas. The Glory of England. London, 1618. Harington John. Nugae Antiquae. Ed. T. Park. 2 vols. London, 1804. Henley, Pauline. Spenser in Ireland. Cork, 1928. Highley, Christopher. Shakespeare, Spenser, and the Crisis in Ireland. Cambridge, 1997. The History of Sir John Perrott. Ed. Richard Rawlingson. London, 1728. Hooker, John. "The Irish Historie composed and written by Giraldus Cambrensis, and Translated into English ... together with the Supplie of the said Historie ... vnto 1587." In Chronicles of England, Scotland and Ireland, ed. Raphael Holinshed, 6:99-232; 275-461. London, 1807-08. The Irish Sections of Fynes Moryson's Unpublished Itinerary. Ed. Graham Kew. Dublin, 1998. Jackson, Kenneth H. The Oldest Irish Tradition. 1964. Reprint, Felinfach, 1999. Jacobs, Nicholas. "Fled Bricrenn and Sir Gawain and the Green Knight." In Fled Bricrenn: Reassessments, ed. Padraig O Riain, 40-55. London, 2000. Janes, Regina. Losing our Heads: Beheadings in Literature and Culture. New York, 2005. Jenkins, Raymond. "Spenser and Ireland." English Literary History 19 (1952): 131-42. Jones, Ann Rosalind. "Italians and Others." In Staging the Renaissance, ed. David Scott Kastan and Peter Stallybrass, 251-62. New York, 1991. Keating, Geoffrey [Seathrun Ceitinn]. Foras Feasa ar Eirinn. Trans. Patrick Dinneen. 4 vols. London, 1902-14. Kinsella, Thomas, trans. The Tain. Oxford, 2002. Laqueur, Thomas W. "Crowds, Carnival and the State in English Executions, 1604-1868." In The First Modern Society, ed. A. L. Beier, David Cannadine, and James M. Rosenheim, 305-55. Cambridge, 1989. Mac Airt, Sean, ed. Leabhar Branach: The Book of the O'Byrnes. Dublin, 1944. Mac Cana, Proinsias. Celtic Mythology. 1968. Reprint, Feltham, 1983. MacCarthy, B. G. "The Riddle of Rose O'Toole." In Feilscribinn Torna, ed. Sean Pender, 171-82. Cork, 1947. Magoun, F. P. History of Football from the Beginnings to 1871. Bochum, 1938. Marstrander, Carl. "A New Version of the Battle of Mag Rath rath (rä, räth), circular hill fort protected by earthworks, used by the ancient Irish in the pre-Christian era as a retreat in time of danger. ." Eriu 5 (1911): 226-47. McGurk, John. The Elizabethan Conquest of Ireland: The 1590s Crisis. Manchester, 1997. Merback, Mitchell. The Thief, the Cross and the Wheel: Pain and the Spectacle of Punishment in Medieval and Renaissance Europe. London, 1999. Morgan, Hiram. "The End of Gaelic Ulster: A Thematic Interpretation of Events between 1534 and 1610." Irish Historical Studies 26 (1989): 8-32. ______. "Perrot's Poison Plot." In Feagh Mc Hugh O'Byrne (1998), 182-96. O Donnabhain, Barra. "Monuments of Shame: Some Probable Trophy Heads from Mediaeval me·di·ae·val adj. Variant of medieval. mediaeval Adjective same as medieval Adj. 1. Dublin." Archaeology Ireland 9, no. 4 (1995): 12-15. O hUiginn, Tadhg Dall. "A dha cheanna os mo chionn." In The Book of O'Hara, ed. Lambert McKenna, 290-99. Dublin, 1951. O Rahilly, Alfred. The Massacre at Smerwick. Cork, 1938. The Ouer-throw of an Irish rebell, in a late battaile. London, 1608. Palmer, Patricia. Language and Conquest in Early Modern Ireland: English Renaissance Literature and Elizabethan Imperial Expansion. Cambridge, 2001. ______. "Missing Bodies, Absent Bards: Spenser, Shakespeare and a Crisis in Criticism." English Literary Renaissance 36, no. 3 (2006): 374-93. ______. "At the Sign of the Head: The Currency of beheading in Early Modern Ireland." In Cultures of Violence: Interpersonal Violence in Historical Perspective, ed. Stuart Carroll. London, forthcoming. Perrott, James. The Chronicle of Ireland The Chronicle of Ireland is the modern name for a hypothesized collection of ecclesiastical annals recording events in Ireland from 432 to 911 AD. Several surviving annals share events in the same sequence and wording, until 911 when they continue separate narratives. , 1584-1608. Ed. Herbert Wood. Dublin, 1933. Quint, David. Epic and Empire: Politics and Generic Form from Virgil to Milton. Princeton, 1993. Ralegh, Walter. Report of the Truth of the Fight about the Iles of Azores. London, 1595. Redshaw, Thomas Dillon. "Patrimony PATRIMONY. Patrimony is sometimes understood to mean all kinds of property but its more limited signification, includes only such estate, as has descended in the same family and in a still more confined sense, it is only that which has descended or been devised in a direct line from the : On the Tete Coupee in John Montague's The Rough Field." In Language and Tradition in Ireland: Continuities and Displacements, ed. Maria Tymoczko and Colin Ireland, 172-94. Amherst, 2003. Riche, Barnabe. Catholicke Conference. London, 1612. Ross, Anne. The Pagan Celts. Ruthin, 1998. Rowe, Katherine. Dead Hands: Fictions of Agency, Renaissance to Modern. Stanford, 1999. Ruff, Julius R. Violence in Early Modern Europe The early modern period is a term used by historians to refer to the period in Western Europe and its first colonies which spans the two centuries between the Middle Ages and the Industrial Revolution. 1500-1800. Cambridge, 2001. Shakespeare, William. Henry V. Ed. Gary Taylor. Oxford, 1998. Shapiro, James. 1599: A Year in the Life A Year in the Life was a one hour dramatic series which ran on NBC during the 1987-1988 television season. The series actually began as a three-part miniseries which was first broadcast in December 1986. of William Shakespeare. London, 2005. Sheehan, Anthony J. "The Killing of the Earl of Desmond The title of Earl of Desmond has been held historically by lords in Ireland, first as a title outside of the peerage system and later as part of the Peerage of Ireland. , November 1583." Journal of the Cork Historical and Archaeological Society 88. 247 (1983): 106-10. Spenser, Edmund. The Works of Edmund Spenser. Ed. Edwin Greenlaw et al. 11 vols. Baltimore, 1932-49. ______. The Faerie Queene. Ed. Thomas P. Roche, Jr., and C. Patrick O'Donnell, Jr. New York, 1987. ______. A View of the Present State of Ireland. Ed. Andrew Hadfield and Willy Maley. Oxford, 1997. Stahl, Paul-Henri. Histoire de la decapitation. Paris, 1986. Stokes, Whitney. "The Battle of Allen." Revue Celtique 24 (1903): 41-70. Synge, John M. Collected Plays. Harmonds-worth, 1952. Tricomi, Albert H. "The Severed Hand in Webster's Duchess of Malfi." Studies in English Literature 44 (2004): 347-58. Ui Chlerigh, Lughaidh. Beatha Aodha Ruaidh Ui Dhomhnaill. Part 1. Ed. and trans. Paul Walsh. Dublin, 1948. A Viceroy's Vindication? Sir Henry Sidney's Memoir of Service in Ireland, 1556-78. Ed. Ciaran Brady. Cork, 2002. Webster, John. The White Devil. Ed. Elizabeth M. Brennan. London, 1966. ______. The Works of John Webster. Ed. David Gunby. 2 vols. Cambridge, 1995. ______. The White Devil. Ed. Christina Luckyj. 2nd ed., London, 1996. "William Farmer's Chronicles of Ireland." Ed. C. Litton Falkiner, English Historical Review 22, no. 85 (1907): 104-30, 527-52. Woollett, Anne T., and Ariane van Suchtelen, eds. Rubens and Brueghel: A Working Friendship. Los Angeles, 2006. (1) On the flight, see Morgan, 1989, 31; Canny, 184. (2) Webster, 1966, 75 (act 4, scene 1, line 88; 4.1.79-81). (3) Ibid., 77 (4.1.135-37). (4) Webster, 1996, 80. (5) Dent, 121-22; Webster, 1995, 314; Gainsford, 150. (6) Magoun, 6, 9, "ad modum pilae cum pedibus," 45. He might have added Mrs. E. Willoughby's eyewitness account of the execution of the Jesuit Fr. Hugh Green in Dorchester in 1642. Willoughby records that "the ungodly multitude ... from ten o'clock in the morning, till four in the afternoon, stayed on the hill and sported themselves at football with his head" (Challoner, 427). (7) Calendar of State Papers, Ireland [hereafter abbreviated as CSPI] 1596-1597, 214; CSPI 1598-1599, 444-45; Bigger, 2. (8) CSPI 1600-1601, 13. "Old English" refers to the descendants of the original twelfth-century Anglo-Norman conquest. (9) Calendar of the Carew Manuscripts [hereafter abbreviated as CCM CCM Contemporary Christian Music CCM Critical Care Medicine CCM County College of Morris (New Jersey) CCM Chama Cha Mapinduzi (political party, Tanzania) CCM CORBA Component Model ] 1589-1600, 156. (10) Webster refers, inter alia [Latin, Among other things.] A phrase used in Pleading to designate that a particular statute set out therein is only a part of the statute that is relevant to the facts of the lawsuit and not the entire statute. , to Irish gamesters (1.2.30), keeners (4.2.93), and mantles (5.3.231). (11) See Jones, 254-60. (12) McGurk, 250. (13) Bourke, 52. (14) See Jacobs. (15) Kinsella, 80. (16) Ui Chlerigh, 183-85. (17) Edwards, 1998, 239. The "Pale" designated the area comprising Dublin and neighboring counties controlled by the Anglo-Norman conquerors. (18) Morgan, 1998, 184-85. See also CSPI 1574-85, 540; CCM MSS, 427. (19) My translation; Mac Airt, 150: "do chuir ar ar bharda an aolchaisleain." (20) O Dalaigh, 11. 7-8, quoted in Mac Airt, 150: "nar fagbhadh neach d'fhuidheall an air / gan chnaimhghearradh"; ibid., 1. 28: "Ceann an bharda ar sgath an spice." (21) CSPI 1599-1600, 332. (22) CSPI 1601-1603, 280. (23) PRO SP 63/173/64.iv. (24) Palmer, 2001, 138. (25) See Jackson, 19, 36-37; Mac Cana, 97-101. (26) Ceitinn, 2:209, 200. Like a premonition of Webster, the lime-hardened brain is stolen by two jesters who "hurl it from hand to hand like a ball." (27) See Breatnach, 1990; Breatnach, 1992. For Sidney's backing of the MacDonnell conspiracy, see Morgan, 1989, 11. (28) Davis, 162; Ruff, 99, 103. The Old English Earl of Ormond, beheading rebels in his lordship with no quarter given, reminds us that decapitation was a common currency among the three cultures in conflict in early modern Ireland; see Edwards, 2003, 233-36, 252, 309-10. The Earl of Essex Earl of Essex is a title that has been held by several families and individuals, of which the best-known and most closely associated with the title was Robert Devereux, 2nd Earl of Essex (1566 - 1601). himself was rushing toward precisely that fate on his precipitate return from Ireland. For this, see Shapiro, 372. (29) Hooker, 6:459, 412, 433, 446. (30) Quoted by Edwards, 2004, 290. (31) Edwards, 1997, 18. (32) Carey, 1999, 322, 305; see also Donagan. (33) The State Papers record, overwhelmingly, English beheadings. Irish beheadings may have been underreported for morale and propaganda reasons. Edwards, however, argues that the earliest episodes of large-scale decapitation, at Maynooth Castle and elsewhere in the 1530s, involved English soldiers recruited in the Borders, where beheading had long been a feature of Anglo-Scottish warfare: see Edwards, forthcoming. (34) The Irish Sections of Fynes Moryson's Unpublished Itinerary, 70. (35) The History of Sir John Perrott, 52. (36) CSPI 1600-1601, 41; see also the proclamation for Maguire's head in CSPI 1592-1596, 178. (37) A Viceroy's Vindication?, 53-54. (38) Sheehan, 106-10. (39) CSPI 1574-1585, xciv. (40) CCM, 230, 248, 227, 234, 235, 230, 256. (41) CSPI 1596-1597, 214. (42) Harington, 1:270. (43) CSPI 1600, 339. (44) CCM, 233. (45) Docwra, 258-59. (46) A Viceroy's Vindication?, 68. (47) I am indebted to Dr. Ken Nicholls of the History Department, UCC An abbreviation for the Uniform Commercial Code. , for alerting me to this; the woman, he suggests, could be Margaret Byrne, wife of Rory O'More. (48) O Donnabhain. (49) Derricke, 58. (50) CSPI 1596-1597, 315. (51) CSPI 1600, 85. (52) Davis, 181. (53) Derricke, 32. (54) Carey, 1999, 305. (55) Churchyard, Q.iii.v.-iv.r. (56) Ibid., Q.i.r.-ii.r. (57) Ibid., R.iv.r. (58) On this reluctance, see Bradshaw, 338-41. (59) Carey, 2004, 212. (60) PRO/SP/63/172/38.ii. (61) Barker has influenced my thinking generally on this point. For a fuller treatment of violence and atrocity in the Elizabethan conquest of Ireland, see Palmer, forthcoming. (62) Synge, 207. (63) Spenser, 1987, 15. (64) Hooker, 430. (65) Spenser, 1987, book 5, canto 1, stanza 14, lines 3-4. Parenthetical citations will be given in the text hereafter. (66) Calidore, too, uses a severed head to smooth the course of true love: he brings the head of the boorish boor·ish adj. Resembling or characteristic of a boor; rude and clumsy in behavior. boor ish·ly adv. knight who had intruded on
Priscilla and Aladine's lovemaking love·mak·ing n. 1. Sexual activity, especially sexual intercourse. 2. Courtship; wooing. lovemaking Noun 1. to Priscilla's father, as a "counter-cast of slight / To giue fair colour" to her truant dalliance (6.3.16.8-9). (67) Rowe, 1999, examines the severed hand as a metaphor for loss of agency within literary texts, but without reference to the wider historical context of mutilation. Similarly, see Tricomi. (68) Hooker, 459. Jenkins, 134, identifies Pollente as John of Desmond, but the Cork context points to James. (69) Hooker, 448. (70) O Donnabhain, 13. (71) Carey, 2004, 213. (72) Spenser himself, granted Sir John's castle at Kilcolman, opted for "reparation Compensation for an injury; redress for a wrong inflicted. The losing countries in a war often must pay damages to the victors for the economic harm that the losing countries inflicted during wartime. These damages are commonly called military reparations. " rather than defacement de·face tr.v. de·faced, de·fac·ing, de·fac·es 1. To mar or spoil the appearance or surface of; disfigure. 2. To impair the usefulness, value, or influence of. 3. : Henley, 64. (73) Bednarz, 53. Ralegh, C4v, recalls that Sir John's body was "hanged over the gates of his native city to be devoured by Ravens." (74) But see MacCarthy. (75) Churchyard, Q.ii.r. (76) See below, p. 47-48. (77) Spenser, 1997, 66. (78) See O Rahilly. (79) Spenser, 1997, 96, 102. For Bingham, see Highley, 120. (80) Spenser, 1987, 15. (81) Rubens, Peter Paul Rubens, Peter Paul, 1577–1640, foremost Flemish painter of the 17th cent., b. Siegen, Westphalia, where his family had gone into exile because of his father's Calvinist beliefs. . The Miracle of St Justus. 1635. Musee des Beaux-Arts, Bordeaux. See also, Janes, 97-138; and Constantijn Huygens (quoted in Woollett and van Suchtelen, 183) on Rubens and Franz Snyders's The Head of Medusa: "The countenance of the extremely beautiful woman has its grace still preserved, but at the same time evokes the horror of the fitting beginning of death and of the wreath of hideous snakes. The combination is so shrewdly executed that the spectator would be shocked by the sudden confrontation (normally the painting is covered), but at the same time is moved by the lifelikeness and beauty with which the grim subject is rendered." (82) Diaz, 397. (83) Derricke, 58. (84) The Ouer-throw of an Irish rebell, 1608. In a striking instance of the intersections that this paper charts, the printer recycled an image of the Gunpowder plotters. I am grateful to Dr. Hiram Morgan for this observation. (85) A Viceroy's Vindication?, 101. (86) Derricke, 92, 97. (87) Riche, 5v-6r. For the custom of kissing the death's-head, see Stahl, 21; for dissent at English executions, see Dwyer Amussen; Laqueur. (88) Riche, 12v. (89) Ibid., 4v. (90) Quint, 11, 107, 117. (91) See Palmer, 2006. (92) Derricke, 67. (93) Spenser, 1932-49, 9:392-93. (94) "William Farmer's Chronicles," 106. (95) CCM MSS 1589-1600, 259. (96) CSPI 1596-1597, 300. In fact, Cecil refused to pay a penny in "head-money" to John Lane, the bearer of the head. So Lane "gave the head to his boy to bury in Enfield Chase, who instead put it on a tree, where it was found ... by two boys, who went to fetch their cattle" (Cal. Salisbury MSS, VII, 395). (97) Mac Airt, 155-65 (poems 44-46). (98) Elegies addressed to mutilated patrons come to constitute almost a subgenre sub·gen·re n. A subcategory within a particular genre: The academic mystery is a subgenre of the mystery novel. of their own during the last years of the bardic order; see O hUiginn. (99) Mac Airt, 151-53: "Mairg do-chonnairc ceann Fiachaidh"; subsequent parenthetical references in the body text are to quatrain and line numbers. See Appendix for full text and my translation. (100) See Appendix for original. (101) Mac Airt, 153-55: "A cholann do-chim gan cheann"; see Appendix. (102) Merback, 20, 153, 272. (103) Perrott, 47. (104) Ross, 154. (105) Marstrander, 244. (106) Redshaw, 177. (107) Stokes, 63. (108) On O Gnimh, see Cunningham and Gillespie. (109) Cameron, 2:301-03: translations from this imperfectly-preserved text are mine. (110) Ibid., 1:67. (111) Ibid., 2:302: "Mionn sul Eirinn anath cliath / mo ghradh don bhel derg nar bhaoth / cenngo siodhshnuadh ceim os chach / a ghnath fein ga mhiongruadh maoith. // Da bhi dairde anua na conn / ri dibh Cairbre na ccuach seang / ga roibhe cert chlar na bhfionn / tos cionn chaigh gur clecht a chenn. // A bheith gan fhios nior bhaill leis / a ghnath gusa aniugh a nois / ga cheibh mionmhaoth clannuir chais / ga mhall suil ghlais rioghlaoc rois. // an mian budh ghnath don ghel don / aniugh anath cliath ga chenn / do be mian amhalach seang / gan chenn dfhalach don fhial fionn ... // Fulang snechta ga fholt fiar / do chlechtadh do chruth mar smual / aon chenn do boirrdherca ghniomh / sion fhraoich tenn oighrenta fuar. // Cenn anairde ar fhioghruibh croinn / a airde ni hionghadh linn linn n. Scots 1. A waterfall. 2. A steep ravine. [Scottish Gaelic linne, pool, waterfall.] / diol diol an organic compound containing two hydroxy groups, a dihydric alcohol. Called also glycol. athogtha a ccaithir chuinn / nior thuill taithir cromtha cinn. // Um cenn ngel i fhiachadh uir / ga mbianghadh teas 7 tuagh / minic braneoin ar fhud naigh / go ttug dhaibh glainfheoil a ghruaidh." (112) Stokes, 52. (113) Cameron, 2:303: "A ta uaim anaol mur ghall / mo chen da chaomhchul chuachbhfionn / braighe rem breithsi na ccionn / cenn an mhicsi Maire ar mionn." (114) Ibid. (my translation). |
|
|||||||||||||||||||

ing·ly adv.
th; see wer-2 in Indo-European roots.
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion